Logotipo de HISPANA
Logotipo del Ministerio de Cultura
  • Què és Hispana?
  • Cerca
  • Directori de col·leccions
  • Contacte
  • va
    • Español
    • Euskara
    • English
    • Galego
    • Català
    • Valencià
Está en:  › Dades de registre
Linked Open Data
'Devecer' e a súa etimoloxía
Identificadores del recurso
Alonso Núñez, A. S. / G. Navaza Blanco (2010). "Devecer e a súa etimoloxía", Estudos de lingüística galega, ISSN 1889-2566, vol. 2 (2010), pp. 193-204
http://hdl.handle.net/10347/11696
Procedència
(Minerva. Repositorio Institucional da Universidade de Santiago de Compostela)

Fitxa

Títol:
'Devecer' e a súa etimoloxía
Tema:
Galego (Lingua)
Gallego (Lengua)
Galician (Language)
Léxico
Lexicon
Etimoloxía
Etimología
Etymology
Ortografía
Spelling
Materias::Investigación::57 Lingüística::5702 Lingüística diacrónica::570202 Etimología
Descripció:
Neste traballo examinamos as diferentes propostas etimolóxicas suxeridas para o verbo galego devecer/ debecer e presentamos unha nova proposta *DEBILESCERE, un verbo formado a partir do adxectivo DEBILIS. Este *DEBILESCERE explica mellor ca outras teorías as formas e os significados galegos actuais, de acordo con criterios fonéticos, semánticos e morfolóxicos
[EN]In this paper we examine various etymological proposals for the Galician verb devecer / debecer, and advance a new proposal deriving it from *DEBILESCERE, a verb formed from the adjective DEBILIS. This hypothesis explains the current Galician forms and meanings better than other theories according to phonetic, semantic and morphological criteria.
Idioma:
Galician
Relació:
http://www.usc.es/revistas/index.php/elg/article/view/1514
Autor/Productor:
Alonso Núñez, Aquilino Santiago
Navaza, Gonzalo
Drets:
open access
Data:
2014-10-20T07:28:01Z
2010
Tipo de recurso:
journal article

oai_dc

Descarregar XML

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">

    1. <dc:title>'Devecer' e a súa etimoloxía</dc:title>

    2. <dc:creator>Alonso Núñez, Aquilino Santiago</dc:creator>

    3. <dc:creator>Navaza, Gonzalo</dc:creator>

    4. <dc:subject>Galego (Lingua)</dc:subject>

    5. <dc:subject>Gallego (Lengua)</dc:subject>

    6. <dc:subject>Galician (Language)</dc:subject>

    7. <dc:subject>Léxico</dc:subject>

    8. <dc:subject>Lexicon</dc:subject>

    9. <dc:subject>Etimoloxía</dc:subject>

    10. <dc:subject>Etimología</dc:subject>

    11. <dc:subject>Etymology</dc:subject>

    12. <dc:subject>Ortografía</dc:subject>

    13. <dc:subject>Spelling</dc:subject>

    14. <dc:subject>Materias::Investigación::57 Lingüística::5702 Lingüística diacrónica::570202 Etimología</dc:subject>

    15. <dc:description>Neste traballo examinamos as diferentes propostas etimolóxicas suxeridas para o verbo galego devecer/ debecer e presentamos unha nova proposta *DEBILESCERE, un verbo formado a partir do adxectivo DEBILIS. Este *DEBILESCERE explica mellor ca outras teorías as formas e os significados galegos actuais, de acordo con criterios fonéticos, semánticos e morfolóxicos</dc:description>

    16. <dc:description>[EN]In this paper we examine various etymological proposals for the Galician verb devecer / debecer, and advance a new proposal deriving it from *DEBILESCERE, a verb formed from the adjective DEBILIS. This hypothesis explains the current Galician forms and meanings better than other theories according to phonetic, semantic and morphological criteria.</dc:description>

    17. <dc:date>2014-10-20T07:28:01Z</dc:date>

    18. <dc:date>2014-10-20T07:28:01Z</dc:date>

    19. <dc:date>2010</dc:date>

    20. <dc:type>journal article</dc:type>

    21. <dc:identifier>Alonso Núñez, A. S. / G. Navaza Blanco (2010). "Devecer e a súa etimoloxía", Estudos de lingüística galega, ISSN 1889-2566, vol. 2 (2010), pp. 193-204</dc:identifier>

    22. <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10347/11696</dc:identifier>

    23. <dc:language>glg</dc:language>

    24. <dc:relation>http://www.usc.es/revistas/index.php/elg/article/view/1514</dc:relation>

    25. <dc:rights>open access</dc:rights>

    </oai_dc:dc>

marc

Descarregar XML

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">

    1. <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>

    2. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="042">

      1. <subfield code="a">dc</subfield>

      </datafield>

    3. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">

      1. <subfield code="a">Alonso Núñez, Aquilino Santiago</subfield>

      2. <subfield code="e">author</subfield>

      </datafield>

    4. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">

      1. <subfield code="a">Navaza, Gonzalo</subfield>

      2. <subfield code="e">author</subfield>

      </datafield>

    5. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="260">

      1. <subfield code="c">2010</subfield>

      </datafield>

    6. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">

      1. <subfield code="a">Neste traballo examinamos as diferentes propostas etimolóxicas suxeridas para o verbo galego devecer/ debecer e presentamos unha nova proposta *DEBILESCERE, un verbo formado a partir do adxectivo DEBILIS. Este *DEBILESCERE explica mellor ca outras teorías as formas e os significados galegos actuais, de acordo con criterios fonéticos, semánticos e morfolóxicos</subfield>

      </datafield>

    7. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">

      1. <subfield code="a">[EN]In this paper we examine various etymological proposals for the Galician verb devecer / debecer, and advance a new proposal deriving it from *DEBILESCERE, a verb formed from the adjective DEBILIS. This hypothesis explains the current Galician forms and meanings better than other theories according to phonetic, semantic and morphological criteria.</subfield>

      </datafield>

    8. <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">

      1. <subfield code="a">Alonso Núñez, A. S. / G. Navaza Blanco (2010). "Devecer e a súa etimoloxía", Estudos de lingüística galega, ISSN 1889-2566, vol. 2 (2010), pp. 193-204</subfield>

      </datafield>

    9. <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">

      1. <subfield code="a">http://hdl.handle.net/10347/11696</subfield>

      </datafield>

    10. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Galego (Lingua)</subfield>

      </datafield>

    11. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Gallego (Lengua)</subfield>

      </datafield>

    12. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Galician (Language)</subfield>

      </datafield>

    13. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Léxico</subfield>

      </datafield>

    14. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Lexicon</subfield>

      </datafield>

    15. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Etimoloxía</subfield>

      </datafield>

    16. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Etimología</subfield>

      </datafield>

    17. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Etymology</subfield>

      </datafield>

    18. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Ortografía</subfield>

      </datafield>

    19. <datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">

      1. <subfield code="a">Spelling</subfield>

      </datafield>

    20. <datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">

      1. <subfield code="a">'Devecer' e a súa etimoloxía</subfield>

      </datafield>

    </record>

Hispana

Portal d'accés al patrimoni digital i l'agregador nacional de continguts a Europeana

Contacte

Accedeix al nostre formulari i et contestarem com més prompte millor.

Contacte

X

Tweets by Hispana_roai

Facebook

HISPANA
© Ministeri de Cultura
  • Avís legal