<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>A Quantative and Qualitative Analysis of Cultural Vocabulary in Second Baccalaureate EFL Textbooks</dc:title>
<dc:creator>Cifone Ponte, Daniela</dc:creator>
<dc:description>This thesis focuses on the quantitative and qualitative analysis of the cultural vocabulary present in eleven EFL textbooks used by second baccalaureate students in La Rioja. Its main aim is to explore all the cultural vocabulary contained in the books (except for the listening activities). A list of cultural categories was compiled based on the lists proposed by Byram and Morgan (1994) and the CEFR (2001). The main objective is to determine whether EFL materials agree on the representation of the cultural vocabulary regarding both the amount of input the student is exposed to and its proficiency level (CEFR 2001). This dissertation also explores the most frequent cultural topics represented on the materials as well as the occurrences of target, source and international culture. Our findings show the predominance of target culture over others, the presence of stereotypes, the lack of words about deep culture topics (Hall 1976) and an overexposure to generalized and basic vocabulary that is not adapted to the proficiency level 2nd baccalaureate students are supposed to have acquired at this stage of their formal instruction.</dc:description>
<dc:description>La presente tesis se centra en analizar y evaluar de una forma cuantitativa y cualitativa el vocabulario cultural de once libros de texto usados con alumnos de segundo de bachillerato en La Rioja. En concreto, se analiza todo el vocabulario cultural del libro de texto exceptuando las actividades de escucha. Para ello, se ha elaborado una lista de categorías culturales adaptada principalmente de aquellas propuestas por Byram y Morgan (1994) y el MCER (2001). El objetivo principal es determinar sí los libros alcanzan un consenso acerca de la representación del vocabulario cultural tanto en lo referente al input ofrecido y su nivel respecto al MCER (2001) como a las principales tendencias atendiendo a los temas y al trato que se le da a los tres tipos de cultura (meta, fuente e internacional). Las principales conclusiones del trabajo ponen de manifiesto la predominancia de la cultura meta sobre el resto de culturas, la presencia de estereotipos, a la escasez de palabras que aborden temas propios de la cultura profunda (Hall, 1976). Por último, existe una sobreexposición del alumno a un vocabulario cultural generalizado y básico que no se corresponde con el nivel de competencia deseado.</dc:description>
<dc:publisher>Universidad de La Rioja (España)</dc:publisher>
<dc:contributor>Jiménez Catalán, Rosa María (null)</dc:contributor>
<dc:contributor>Canga Alonso, Andrés (null)</dc:contributor>
<dc:date>2019-09-19</dc:date>
<dc:type>text (thesis)</dc:type>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:identifier>https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaites?codigo=237525</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI</dc:rights>
</oai_dc:dc>