<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</dc:title>
<dc:creator>Bastida-Serra, Carolina</dc:creator>
<dc:contributor>Soler Vilageliu, Olga,</dc:contributor>
<dc:subject>Comunicació electrònica</dc:subject>
<dc:subject>Emocions</dc:subject>
<dc:subject>Anàlisi del discurs electrònic</dc:subject>
<dc:subject>Missatgeria instantània</dc:subject>
<dc:subject>Electronic communication</dc:subject>
<dc:subject>Computer-mediated communication</dc:subject>
<dc:subject>Emotions</dc:subject>
<dc:subject>Computer- mediated discourse analysis</dc:subject>
<dc:subject>Instant messaging</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística, Psicologia del llenguatge</dc:subject>
<dc:subject>81</dc:subject>
<dc:description>Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</dc:description>
<dc:description>A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</dc:description>
<dc:date>2017-07-13T19:32:22Z</dc:date>
<dc:date>2017-07-13T19:32:22Z</dc:date>
<dc:date>2017-07-04</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/404571</dc:identifier>
<dc:identifier>TD-043-101410/201703</dc:identifier>
<dc:language>cat</dc:language>
<dc:rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>438 p.</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universitat d'Andorra</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</oai_dc:dc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<dim:dim schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field authority="ae183754-f5fd-4e1a-947e-a9edc5a29891" confidence="600" element="contributor" mdschema="dc" qualifier="author">Bastida-Serra, Carolina</dim:field>
<dim:field element="contributor" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="authoremail">cbastida@uda.ad</dim:field>
<dim:field element="contributor" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="authoremailshow">true</dim:field>
<dim:field authority="a31a07d1-edb1-44d4-8f5e-35e61a17daef" confidence="-1" element="contributor" mdschema="dc" qualifier="director">Soler Vilageliu, Olga,</dim:field>
<dim:field element="contributor" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="authorsendemail">true</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="accessioned">2017-07-13T19:32:22Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="available">2017-07-13T19:32:22Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="issued">2017-07-04</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="uri">http://hdl.handle.net/10803/404571</dim:field>
<dim:field element="identifier" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="dl">TD-043-101410/201703</dim:field>
<dim:field element="description" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="abstract">Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</dim:field>
<dim:field element="description" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="abstract">A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</dim:field>
<dim:field element="format" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="extent">438 p.</dim:field>
<dim:field element="format" mdschema="dc" qualifier="mimetype">application/pdf</dim:field>
<dim:field element="language" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="iso">cat</dim:field>
<dim:field element="publisher" mdschema="dc">Universitat d'Andorra</dim:field>
<dim:field element="rights" mdschema="dc" qualifier="license">L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dim:field>
<dim:field element="rights" mdschema="dc" qualifier="accessLevel">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field element="source" mdschema="dc">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Comunicació electrònica</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Emocions</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Anàlisi del discurs electrònic</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Missatgeria instantània</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Electronic communication</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Computer-mediated communication</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Emotions</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Computer- mediated discourse analysis</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Instant messaging</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="other">Lingüística, Psicologia del llenguatge</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="udc">81</dim:field>
<dim:field element="title" lang="en_US" mdschema="dc">Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</dim:field>
<dim:field element="type" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dim:field>
<dim:field element="type" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dim:field>
<dim:field element="embargo" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="terms">cap</dim:field>
</dim:dim>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<thesis schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</title>
<creator>Bastida-Serra, Carolina</creator>
<contributor>cbastida@uda.ad</contributor>
<contributor>true</contributor>
<contributor>Soler Vilageliu, Olga,</contributor>
<contributor>true</contributor>
<subject>Comunicació electrònica</subject>
<subject>Emocions</subject>
<subject>Anàlisi del discurs electrònic</subject>
<subject>Missatgeria instantània</subject>
<subject>Electronic communication</subject>
<subject>Computer-mediated communication</subject>
<subject>Emotions</subject>
<subject>Computer- mediated discourse analysis</subject>
<subject>Instant messaging</subject>
<description>Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</description>
<description>A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</description>
<date>2017-07-13</date>
<date>2017-07-13</date>
<date>2017-07-04</date>
<type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</type>
<type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</type>
<identifier>http://hdl.handle.net/10803/404571</identifier>
<identifier>TD-043-101410/201703</identifier>
<language>cat</language>
<rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</rights>
<rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights>
<publisher>Universitat d'Andorra</publisher>
<source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</source>
</thesis>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="042">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">
<subfield code="a">Bastida-Serra, Carolina</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="260">
<subfield code="c">2017-07-04</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">http://hdl.handle.net/10803/404571</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">TD-043-101410/201703</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Comunicació electrònica</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Emocions</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Anàlisi del discurs electrònic</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Missatgeria instantània</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Electronic communication</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Computer-mediated communication</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Emotions</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Computer- mediated discourse analysis</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Instant messaging</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>nam a 5i 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Comunicació electrònica</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Emocions</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Anàlisi del discurs electrònic</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Missatgeria instantània</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Electronic communication</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Computer-mediated communication</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Emotions</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Computer- mediated discourse analysis</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Instant messaging</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="1" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2="1" tag="264">
<subfield code="a">:</subfield>
<subfield code="b">Universitat d'Andorra,</subfield>
<subfield code="c">2017</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="4" ind2="0" tag="856">
<subfield code="z">Accés lliure</subfield>
<subfield code="u">http://hdl.handle.net/10803/404571</subfield>
</datafield>
<controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield>
<controlfield tag="008">AAMMDDs2017 sp ||||fsm||||0|| 0 cat|c</controlfield>
<datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
<subfield code="a">Bastida-Serra, Carolina,</subfield>
<subfield code="e">autor</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="300">
<subfield code="a">1 recurs en línia (438 pàgines)</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2="4" tag="655">
<subfield code="a">Tesis i dissertacions electròniques</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="1" ind2=" " tag="700">
<subfield code="a">Soler Vilageliu, Olga,,</subfield>
<subfield code="e">supervisor acadèmic</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2=" " tag="730">
<subfield code="a">TDX</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="998">
<subfield code="a">u50</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="040">
<subfield code="a">ES-BaCBU</subfield>
<subfield code="b">cat</subfield>
<subfield code="e">rda</subfield>
<subfield code="c">ES-BaCBU</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="336">
<subfield code="a">text</subfield>
<subfield code="b">txt</subfield>
<subfield code="2">rdacontent</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="337">
<subfield code="a">informàtic</subfield>
<subfield code="b">c</subfield>
<subfield code="2">rdamedia</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="338">
<subfield code="a">recurs en línia</subfield>
<subfield code="b">cr</subfield>
<subfield code="2">rdacarrier</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mets ID=" DSpace_ITEM_10803-404571" OBJID=" hdl:10803/404571" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" TYPE="DSpace ITEM" schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd">
<metsHdr CREATEDATE="2024-09-05T18:40:10Z">
<agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
<name>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</name>
</agent>
</metsHdr>
<dmdSec ID="DMD_10803_404571">
<mdWrap MDTYPE="MODS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Bastida-Serra, Carolina</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">authoremail</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>cbastida@uda.ad</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">authoremailshow</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>true</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">director</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Soler Vilageliu, Olga,</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">authorsendemail</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>true</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2017-07-13T19:32:22Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2017-07-13T19:32:22Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2017-07-04</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10803/404571</mods:identifier>
<mods:identifier type="dl">TD-043-101410/201703</mods:identifier>
<mods:abstract>Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm authority="rfc3066">cat</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:subject>
<mods:topic>Comunicació electrònica</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Emocions</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Anàlisi del discurs electrònic</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Missatgeria instantània</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Electronic communication</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Computer-mediated communication</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Emotions</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Computer- mediated discourse analysis</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Instant messaging</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion</mods:genre>
</mods:mods>
</xmlData>
</mdWrap>
</dmdSec>
<amdSec ID="FO_10803_404571_5">
<techMD ID="TECH_O_10803_404571_5">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/5/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>59dca58fe38c2ed40db1699372b41f17</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>5245092</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>application/pdf</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>tesi cbastida final TDX.pdf</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<amdSec ID="FT_10803_404571_7">
<techMD ID="TECH_T_10803_404571_7">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/7/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf.txt</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>8d706e958230b435be59d48bebc828c1</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>945791</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>text/plain</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>tesi cbastida final TDX.pdf.txt</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<fileSec>
<fileGrp USE="ORIGINAL">
<file ADMID="FO_10803_404571_5" CHECKSUM="59dca58fe38c2ed40db1699372b41f17" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10803_404571_5" ID="BITSTREAM_ORIGINAL_10803_404571_5" MIMETYPE="application/pdf" SEQ="5" SIZE="5245092">
</file>
</fileGrp>
<fileGrp USE="TEXT">
<file ADMID="FT_10803_404571_7" CHECKSUM="8d706e958230b435be59d48bebc828c1" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10803_404571_7" ID="BITSTREAM_TEXT_10803_404571_7" MIMETYPE="text/plain" SEQ="7" SIZE="945791">
</file>
</fileGrp>
</fileSec>
<structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
<div ADMID="DMD_10803_404571" TYPE="DSpace Object Contents">
<div TYPE="DSpace BITSTREAM">
</div>
</div>
</structMap>
</mets>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Bastida-Serra, Carolina</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2017-07-13T19:32:22Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2017-07-13T19:32:22Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2017-07-04</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10803/404571</mods:identifier>
<mods:identifier type="dl">TD-043-101410/201703</mods:identifier>
<mods:abstract>Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</mods:abstract>
<mods:abstract>A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>cat</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Comunicació electrònica</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Emocions</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Anàlisi del discurs electrònic</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Missatgeria instantània</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Electronic communication</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Computer-mediated communication</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Emotions</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Computer- mediated discourse analysis</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Instant messaging</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</mods:genre>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</mods:genre>
</mods:mods>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oaire:record schemaLocation="http://namespaceopenaire.eu/schema/oaire/">
<dc:title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</dc:title>
<datacite:creator>
<datacite:creatorName>Bastida-Serra, Carolina</datacite:creatorName>
</datacite:creator>
<datacite:contributor>cbastida@uda.ad</datacite:contributor>
<datacite:contributor>true</datacite:contributor>
<datacite:contributor>Soler Vilageliu, Olga,</datacite:contributor>
<datacite:contributor>true</datacite:contributor>
<dc:subject>Comunicació electrònica</dc:subject>
<dc:subject>Emocions</dc:subject>
<dc:subject>Anàlisi del discurs electrònic</dc:subject>
<dc:subject>Missatgeria instantània</dc:subject>
<dc:subject>Electronic communication</dc:subject>
<dc:subject>Computer-mediated communication</dc:subject>
<dc:subject>Emotions</dc:subject>
<dc:subject>Computer- mediated discourse analysis</dc:subject>
<dc:subject>Instant messaging</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística, Psicologia del llenguatge</dc:subject>
<dc:subject>81</dc:subject>
<dc:description>Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</dc:description>
<dc:description>A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</dc:description>
<dc:date>2017-07-13T19:32:22Z</dc:date>
<dc:date>2017-07-13T19:32:22Z</dc:date>
<dc:date>2017-07-04</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<datacite:alternateIdentifier>http://hdl.handle.net/10803/404571</datacite:alternateIdentifier>
<datacite:alternateIdentifier>TD-043-101410/201703</datacite:alternateIdentifier>
<dc:language>cat</dc:language>
<dc:rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>438 p.</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universitat d'Andorra</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
<oaire:file>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/5/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf</oaire:file>
</oaire:record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<atom:entry schemaLocation="http://www.w3.org/2005/Atom http://www.kbcafe.com/rss/atom.xsd.xml">
<atom:id>http://hdl.handle.net/10803/404571/ore.xml</atom:id>
<atom:published>2017-07-13T19:32:22Z</atom:published>
<atom:updated>2017-07-13T19:32:22Z</atom:updated>
<atom:source>
<atom:generator>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</atom:generator>
</atom:source>
<atom:title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</atom:title>
<atom:author>
<atom:name>Bastida-Serra, Carolina</atom:name>
</atom:author>
<oreatom:triples>
<rdf:Description about="http://hdl.handle.net/10803/404571/ore.xml#atom">
<dcterms:modified>2017-07-13T19:32:22Z</dcterms:modified>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/7/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf.txt">
<dcterms:description>TEXT</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/2/license_url">
<dcterms:description>CC-LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/3/license_text">
<dcterms:description>CC-LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/4/license_rdf">
<dcterms:description>CC-LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/5/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf">
<dcterms:description>ORIGINAL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/6/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf.xml">
<dcterms:description>MEDIA_DOCUMENT</dcterms:description>
</rdf:Description>
</oreatom:triples>
</atom:entry>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<qdc:qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
<dc:title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</dc:title>
<dc:creator>Bastida-Serra, Carolina</dc:creator>
<dc:contributor>Soler Vilageliu, Olga,</dc:contributor>
<dc:subject>Comunicació electrònica</dc:subject>
<dc:subject>Emocions</dc:subject>
<dc:subject>Anàlisi del discurs electrònic</dc:subject>
<dc:subject>Missatgeria instantània</dc:subject>
<dc:subject>Electronic communication</dc:subject>
<dc:subject>Computer-mediated communication</dc:subject>
<dc:subject>Emotions</dc:subject>
<dc:subject>Computer- mediated discourse analysis</dc:subject>
<dc:subject>Instant messaging</dc:subject>
<dcterms:abstract>Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract>A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</dcterms:abstract>
<dcterms:dateAccepted>2017-07-13T19:32:22Z</dcterms:dateAccepted>
<dcterms:available>2017-07-13T19:32:22Z</dcterms:available>
<dcterms:created>2017-07-13T19:32:22Z</dcterms:created>
<dcterms:issued>2017-07-04</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/404571</dc:identifier>
<dc:identifier>TD-043-101410/201703</dc:identifier>
<dc:language>cat</dc:language>
<dc:rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat d'Andorra</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</qdc:qualifieddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication about="oai:www.tdx.cat:10803/404571">
<dc:title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</dc:title>
<dc:creator>Bastida-Serra, Carolina</dc:creator>
<dc:contributor>cbastida@uda.ad</dc:contributor>
<dc:contributor>true</dc:contributor>
<dc:contributor>Soler Vilageliu, Olga,</dc:contributor>
<dc:contributor>true</dc:contributor>
<dc:subject>Comunicació electrònica</dc:subject>
<dc:subject>Emocions</dc:subject>
<dc:subject>Anàlisi del discurs electrònic</dc:subject>
<dc:subject>Missatgeria instantània</dc:subject>
<dc:subject>Electronic communication</dc:subject>
<dc:subject>Computer-mediated communication</dc:subject>
<dc:subject>Emotions</dc:subject>
<dc:subject>Computer- mediated discourse analysis</dc:subject>
<dc:subject>Instant messaging</dc:subject>
<dc:description>Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</dc:description>
<dc:description>A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</dc:description>
<dc:date>2017-07-13T19:32:22Z</dc:date>
<dc:date>2017-07-13T19:32:22Z</dc:date>
<dc:date>2017-07-04</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/404571</dc:identifier>
<dc:identifier>TD-043-101410/201703</dc:identifier>
<dc:language>cat</dc:language>
<dc:rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat d'Andorra</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</ow:Publication>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<uketd_dc:uketddc schemaLocation="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/ http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/uketd_dc.xsd">
<dc:title>Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</dc:title>
<dc:creator>Bastida-Serra, Carolina</dc:creator>
<dcterms:abstract>Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract>A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</dcterms:abstract>
<uketdterms:institution>Universitat d'Andorra</uketdterms:institution>
<dcterms:issued>2017-07-04</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:language type="dcterms:ISO639-2">cat</dc:language>
<dcterms:isReferencedBy>http://hdl.handle.net/10803/404571</dcterms:isReferencedBy>
<dcterms:hasFormat>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/7/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf.txt</dcterms:hasFormat>
<uketdterms:checksum type="uketdterms:MD5">8d706e958230b435be59d48bebc828c1</uketdterms:checksum>
<dc:identifier type="dcterms:URI">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/5/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf</dc:identifier>
<uketdterms:checksum type="uketdterms:MD5">59dca58fe38c2ed40db1699372b41f17</uketdterms:checksum>
<uketdterms:embargodate>cap</uketdterms:embargodate>
<dc:subject>Comunicació electrònica</dc:subject>
<dc:subject>Emocions</dc:subject>
<dc:subject>Anàlisi del discurs electrònic</dc:subject>
<dc:subject>Missatgeria instantània</dc:subject>
<dc:subject>Electronic communication</dc:subject>
<dc:subject>Computer-mediated communication</dc:subject>
<dc:subject>Emotions</dc:subject>
<dc:subject>Computer- mediated discourse analysis</dc:subject>
<dc:subject>Instant messaging</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística, Psicologia del llenguatge</dc:subject>
</uketd_dc:uketddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<metadata schemaLocation="http://www.lyncode.com/xoai http://www.lyncode.com/xsd/xoai.xsd">
<element name="dc">
<element name="contributor">
<element name="author">
<element name="none">
<field name="value">Bastida-Serra, Carolina</field>
<field name="authority">ae183754-f5fd-4e1a-947e-a9edc5a29891</field>
<field name="confidence">600</field>
<field name="orcid_id">0000-0003-0310-0042</field>
</element>
</element>
<element name="authoremail">
<element name="en_US">
<field name="value">cbastida@uda.ad</field>
</element>
</element>
<element name="authoremailshow">
<element name="en_US">
<field name="value">true</field>
</element>
</element>
<element name="director">
<element name="none">
<field name="value">Soler Vilageliu, Olga,</field>
<field name="authority">a31a07d1-edb1-44d4-8f5e-35e61a17daef</field>
<field name="confidence">-1</field>
</element>
</element>
<element name="authorsendemail">
<element name="en_US">
<field name="value">true</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="date">
<element name="accessioned">
<element name="none">
<field name="value">2017-07-13T19:32:22Z</field>
</element>
</element>
<element name="available">
<element name="none">
<field name="value">2017-07-13T19:32:22Z</field>
</element>
</element>
<element name="issued">
<element name="none">
<field name="value">2017-07-04</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="identifier">
<element name="uri">
<element name="none">
<field name="value">http://hdl.handle.net/10803/404571</field>
</element>
</element>
<element name="dl">
<element name="en_US">
<field name="value">TD-043-101410/201703</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="description">
<element name="abstract">
<element name="en_US">
<field name="value">Actualment una gran part de la comunicació interpersonal té lloc a través de sistemes de comunicació electrònica textual. Una característica clau d’aquests sistemes és que no disposem d’indicacions corporals i vocals que estan presents a la comunicació presencial; aquest fet és especialment rellevant per a la comunicació d’emocions, que en les interaccions presencials transmetem en gran mesura mitjançant senyals no verbals. En un entorn on comuniquem emocions de manera constant mitjançant el canal textual, és essencial conèixer quines estratègies emprem per transmetre els nostres estats emocionals, i també amb quina precisió identifiquem les emocions dels nostres interlocutors. Aquestes estratègies poden variar en funció de diversos factors, com ara el sistema de comunicació electrònica emprat, l’edat i el gènere dels usuaris, o la llengua de comunicació. Amb aquesta recerca volem analitzar l’ús i la identificació dels recursos emocionals a la comunicació electrònica textual en català. Proposem, basant-nos en la recerca existent, dues variables que podrien tenir un efecte en aquests usos: el gènere i l’edat dels usuaris. El tema de la comunicació d’emocions en les interaccions electròniques textuals no és nou, però no disposem de descripcions sistemàtiques basades en dades empíriques dels recursos textuals que s’empren en entorns electrònics concrets i en grups concrets. A més, la immensa majoria de recerques relacionades es basen en dades de la llengua anglesa. Per assolir l’objectiu de la recerca proposem una metodologia mixta, que combina dues tasques experimentals i l’anàlisi d’un corpus de llenguatge espontani. Les tasques experimentals ens han de permetre conèixer quins recursos s’utilitzen per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en català i fins a quin punt aquests recursos faciliten la identificació d’aquestes emocions. L’anàlisi de corpus ens permetrà observar l’ús d’aquests recursos en un entorn natural de producció de llenguatge. El tractament de les dades té components quantitatius i qualitatius. Els resultats han de permetre obtenir una descripció dels recursos més habituals per expressar emocions a la comunicació electrònica textual en llengua catalana, així com determinar la influència del gènere i l’edat en l’ús d’aquests recursos. Alhora, esperem que les troballes puguin servir com a fonament per a altres recerques, sobretot en l’àmbit aplicat de l’anàlisi de sentiments.</field>
<field name="value">A large proportion of interpersonal communication currently takes place through text-based electronic communication systems. A key feature of these systems is that they lack the vocal and bodily cues found in face-to-face communication. This is particularly relevant when it comes to express emotions, which, in face-to-face settings, are transmitted to a large extent through nonverbal signals. In a textual channel we still need to communicate our emotions, so it becomes essential to know which strategies are used to transmit our emotional states, and also whether we are able to precisely identify our interactants’ emotions. Those strategies may vary according to several factors, such as the communication system used, users’ age and gender, or the language of communication. The aim of this research is to analyse the use and identification of the emotional strategies in text- based electronic communication in Catalan. On the basis of previous research, we propose two variables that may have an effect on those uses: gender and age. The topic of emotion communication in text-based electronic interactions is not new, but we lack systematic descriptions based on empirical data of the textual strategies used in specific electronic settings and by specific groups. Moreover, the vast majority of research is based on English language data. In order to achieve the research goals we set out a mixed methodology, which combines two experimental tasks and a spontaneous language corpus analysis. The experimental tasks should allow us to gather knowledge about the strategies used to express emotions in Catalan language through text-based electronic communication, and to which extent such strategies facilitate the identification of emotions. The corpus analysis will enable the observation of those strategies used in a natural language setting. The data are processed with both quantitative and qualitative approaches. The results should allow us to obtain a description of the most frequent strategies to express emotions in text-based electronic communication in Catalan, as well as to determine the influence of gender and age in the use of such strategies. At the same time, we hope that our findings will be useful as a foundation for further research, especially in the applied research field of sentiment analysis.</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="format">
<element name="extent">
<element name="en_US">
<field name="value">438 p.</field>
</element>
</element>
<element name="mimetype">
<element name="none">
<field name="value">application/pdf</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="language">
<element name="iso">
<element name="en_US">
<field name="value">cat</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="publisher">
<element name="none">
<field name="value">Universitat d'Andorra</field>
</element>
</element>
<element name="rights">
<element name="license">
<element name="none">
<field name="value">L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</field>
</element>
</element>
<element name="accessLevel">
<element name="none">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/openAccess</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="source">
<element name="none">
<field name="value">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</field>
</element>
</element>
<element name="subject">
<element name="en_US">
<field name="value">Comunicació electrònica</field>
<field name="value">Emocions</field>
<field name="value">Anàlisi del discurs electrònic</field>
<field name="value">Missatgeria instantània</field>
<field name="value">Electronic communication</field>
<field name="value">Computer-mediated communication</field>
<field name="value">Emotions</field>
<field name="value">Computer- mediated discourse analysis</field>
<field name="value">Instant messaging</field>
</element>
<element name="other">
<element name="en_US">
<field name="value">Lingüística, Psicologia del llenguatge</field>
</element>
</element>
<element name="udc">
<element name="en_US">
<field name="value">81</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="title">
<element name="en_US">
<field name="value">Emocions i comunicació electrònica textual en català. Un estudi multimetodològic dels recursos emprats per adolescents i adults joves</field>
</element>
</element>
<element name="type">
<element name="none">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</field>
<field name="value">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</field>
</element>
</element>
<element name="embargo">
<element name="terms">
<element name="en_US">
<field name="value">cap</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundles">
<element name="bundle">
<field name="name">TEXT</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">tesi cbastida final TDX.pdf.txt</field>
<field name="originalName">tesi cbastida final TDX.pdf.txt</field>
<field name="description">Extracted text</field>
<field name="format">text/plain</field>
<field name="size">945791</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/7/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf.txt</field>
<field name="checksum">8d706e958230b435be59d48bebc828c1</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">7</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">CC-LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license_url</field>
<field name="originalName">license_url</field>
<field name="format">text/plain; charset=utf-8</field>
<field name="size">43</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/2/license_url</field>
<field name="checksum">321f3992dd3875151d8801b773ab32ed</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">2</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
<element name="bitstream">
<field name="name">license_text</field>
<field name="originalName">license_text</field>
<field name="format">text/html; charset=utf-8</field>
<field name="size">0</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/3/license_text</field>
<field name="checksum">d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">3</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
<element name="bitstream">
<field name="name">license_rdf</field>
<field name="originalName">license_rdf</field>
<field name="format">application/rdf+xml; charset=utf-8</field>
<field name="size">0</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/4/license_rdf</field>
<field name="checksum">d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">4</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">ORIGINAL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">tesi cbastida final TDX.pdf</field>
<field name="originalName">tesi cbastida final TDX.pdf</field>
<field name="format">application/pdf</field>
<field name="size">5245092</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/5/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf</field>
<field name="checksum">59dca58fe38c2ed40db1699372b41f17</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">5</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">MEDIA_DOCUMENT</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">tesi cbastida final TDX.pdf.xml</field>
<field name="originalName">tesi cbastida final TDX.pdf.xml</field>
<field name="description">Document Consulta</field>
<field name="format">text/xml</field>
<field name="size">106</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404571/6/tesi%20cbastida%20final%20TDX.pdf.xml</field>
<field name="checksum">a7d6afe46202347d901c134501b3a5d6</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">6</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="others">
<field name="handle">10803/404571</field>
<field name="identifier">oai:www.tdx.cat:10803/404571</field>
<field name="lastModifyDate">2023-03-06 09:21:27.269</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
<element name="repository">
<field name="name">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</field>
<field name="mail">pir@csuc.cat</field>
</element>
</metadata>