<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</dc:title>
<dc:creator>Calle-Martín, Javier</dc:creator>
<dc:subject>Inglés - Estados Unidos</dc:subject>
<dc:subject>American English</dc:subject>
<dc:subject>Intensifiers</dc:subject>
<dc:subject>This</dc:subject>
<dc:subject>That</dc:subject>
<dc:description>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</dc:description>
<dc:description>Proyecto de investigación nacional titulado “Desarrollo, difusión, publicación y explotación del corpus electrónico de referencia de prosa científica inédita de inglés moderno temprano”, con referencia FFI2017-88060-P (2018-2020).</dc:description>
<dc:date>2024-02-01T12:51:21Z</dc:date>
<dc:date>2024-02-01T12:51:21Z</dc:date>
<dc:date>2019</dc:date>
<dc:date>2019-02-22</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/submittedVersion</dc:type>
<dc:identifier>Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</dc:identifier>
<dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/29631</dc:identifier>
<dc:identifier>https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Routledge - Taylor and Francis</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<d:DIDL schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
<d:DIDLInfo>
<dcterms:created schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2024-02-01T12:51:21Z</dcterms:created>
</d:DIDLInfo>
<d:Item id="hdl_10630_29631">
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<dii:Identifier schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10630/29631</dii:Identifier>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</dc:title>
<dc:creator>Calle-Martín, Javier</dc:creator>
<dc:subject>Inglés - Estados Unidos</dc:subject>
<dc:description>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</dc:description>
<dc:date>2024-02-01T12:51:21Z</dc:date>
<dc:date>2024-02-01T12:51:21Z</dc:date>
<dc:date>2019</dc:date>
<dc:date>2019-02-22</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:identifier>Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</dc:identifier>
<dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/29631</dc:identifier>
<dc:identifier>https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Routledge - Taylor and Francis</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Component id="10630_29631_3">
</d:Component>
</d:Item>
</d:DIDL>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<dim:dim schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field authority="282" confidence="500" element="contributor" mdschema="dc" orcid_id="0000-0003-1040-5979" qualifier="author">Calle-Martín, Javier</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="accessioned">2024-02-01T12:51:21Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="available">2024-02-01T12:51:21Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="created">2019</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="issued">2019-02-22</dim:field>
<dim:field element="identifier" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="citation">Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="uri">https://hdl.handle.net/10630/29631</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="doi">https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</dim:field>
<dim:field element="description" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="abstract">Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</dim:field>
<dim:field element="description" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="sponsorship">Proyecto de investigación nacional titulado “Desarrollo, difusión, publicación y explotación del corpus electrónico de referencia de prosa científica inédita de inglés moderno temprano”, con referencia FFI2017-88060-P (2018-2020).</dim:field>
<dim:field element="language" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="iso">eng</dim:field>
<dim:field element="publisher" lang="es_ES" mdschema="dc">Routledge - Taylor and Francis</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="es_ES" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc">Inglés - Estados Unidos</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="other">American English</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="other">Intensifiers</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="other">This</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="other">That</dim:field>
<dim:field element="title" lang="es_ES" mdschema="dc">'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</dim:field>
<dim:field element="type" lang="es_ES" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/article</dim:field>
<dim:field element="type" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="hasVersion">info:eu-repo/semantics/submittedVersion</dim:field>
<dim:field element="centro" lang="es_ES" mdschema="dc">Facultad de Filosofía y Letras</dim:field>
</dim:dim>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# http://www.europeana.eu/schemas/edm/EDM.xsd">
<edm:ProvidedCHO about="https://hdl.handle.net/10630/29631">
<dc:creator>Calle-Martín, Javier</dc:creator>
<dc:date>2019-02-22</dc:date>
<dc:description>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</dc:description>
<dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/29631</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:publisher>Routledge - Taylor and Francis</dc:publisher>
<dc:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</dc:title>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<edm:type>TEXT</edm:type>
</edm:ProvidedCHO>
<ore:Aggregation about="https://hdl.handle.net/10630/29631#aggregation">
<edm:dataProvider>Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga</edm:dataProvider>
<edm:provider>Hispana</edm:provider>
</ore:Aggregation>
<edm:WebResource about="https://riuma.uma.es/xmlui/bitstream/10630/29631/3/Calle%20Martin_JEL_This%20that%20as%20Intensifiers%20in%20American%20English_complete%20text.pdf">
</edm:WebResource>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<europeana:record schemaLocation="http://www.europeana.eu/schemas/ese/ http://www.europeana.eu/schemas/ese/ESE-V3.4.xsd">
<dc:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</dc:title>
<dc:creator>Calle-Martín, Javier</dc:creator>
<dc:subject>Inglés - Estados Unidos</dc:subject>
<dc:subject>American English</dc:subject>
<dc:subject>Intensifiers</dc:subject>
<dc:subject>This</dc:subject>
<dc:subject>That</dc:subject>
<dc:description>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</dc:description>
<dc:description>Proyecto de investigación nacional titulado “Desarrollo, difusión, publicación y explotación del corpus electrónico de referencia de prosa científica inédita de inglés moderno temprano”, con referencia FFI2017-88060-P (2018-2020).</dc:description>
<dc:date>2024-02-01T12:51:21Z</dc:date>
<dc:date>2024-02-01T12:51:21Z</dc:date>
<dc:date>2019</dc:date>
<dc:date>2019-02-22</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/submittedVersion</dc:type>
<dc:identifier>Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</dc:identifier>
<dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/29631</dc:identifier>
<dc:identifier>https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Routledge - Taylor and Francis</dc:publisher>
<europeana:provider>Universidad de Málaga</europeana:provider>
<europeana:type>TEXT</europeana:type>
<europeana:rights>http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/</europeana:rights>
<europeana:dataProvider>Universidad de Málaga</europeana:dataProvider>
<europeana:isShownAt>https://hdl.handle.net/10630/29631</europeana:isShownAt>
</europeana:record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<thesis schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</title>
<creator>Calle-Martín, Javier</creator>
<subject>Inglés - Estados Unidos</subject>
<description>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</description>
<date>2024-02-01</date>
<date>2024-02-01</date>
<date>2019</date>
<date>2019-02-22</date>
<type>info:eu-repo/semantics/article</type>
<identifier>Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</identifier>
<identifier>https://hdl.handle.net/10630/29631</identifier>
<identifier>https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</identifier>
<language>eng</language>
<rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights>
<publisher>Routledge - Taylor and Francis</publisher>
</thesis>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="042">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">
<subfield code="a">Calle-Martín, Javier</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="260">
<subfield code="c">2019-02-22</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">https://hdl.handle.net/10630/29631</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Inglés - Estados Unidos</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mets ID=" DSpace_ITEM_10630-29631" OBJID=" hdl:10630/29631" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" TYPE="DSpace ITEM" schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd">
<metsHdr CREATEDATE="2024-10-08T03:31:42Z">
<agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
<name>Repositorio Institucional de la Universidad Málaga</name>
</agent>
</metsHdr>
<dmdSec ID="DMD_10630_29631">
<mdWrap MDTYPE="MODS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Calle-Martín, Javier</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2024-02-01T12:51:21Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2024-02-01T12:51:21Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2019-02-22</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="citation">Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">https://hdl.handle.net/10630/29631</mods:identifier>
<mods:identifier type="doi">https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</mods:identifier>
<mods:abstract>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm authority="rfc3066">eng</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Inglés - Estados Unidos</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/article</mods:genre>
</mods:mods>
</xmlData>
</mdWrap>
</dmdSec>
<amdSec ID="TMD_10630_29631">
<rightsMD ID="RIG_10630_29631">
<mdWrap MDTYPE="OTHER" MIMETYPE="text/plain" OTHERMDTYPE="DSpaceDepositLicense">
<binData>CjEuIEFjZXB0YW5kbyBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCB1c3RlZCAoZWwgYXV0b3IvZXMgbyBlbCBwcm9waWV0YXJpby9zIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvcikgZ2FyYW50aXphIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSBlbCBkZXJlY2hvIG5vIGV4Y2x1c2l2byBkZSBhcmNoaXZhciwgcmVwcm9kdWNpciwgY29udmVydGlyIChjb21vIHNlIGRlZmluZSBtw6FzIGFiYWpvKSwgY29tdW5pY2FyIHkvbyBkaXN0cmlidWlyIHN1IGRvY3VtZW50byBtdW5kaWFsbWVudGUgZW4gZm9ybWF0byBlbGVjdHLDs25pY28uCgoyLiBUYW1iacOpbiBlc3TDoSBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBxdWUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSBwdWVkYSBjb25zZXJ2YXIgbcOhcyBkZSB1bmEgY29waWEgZGUgZXN0ZSBkb2N1bWVudG8geSwgc2luIGFsdGVyYXIgc3UgY29udGVuaWRvLCBjb252ZXJ0aXJsbyBhIGN1YWxxdWllciBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlcm8sIG1lZGlvIG8gc29wb3J0ZSwgcGFyYSBwcm9ww7NzaXRvcyBkZSBzZWd1cmlkYWQsIHByZXNlcnZhY2nDs24geSBhY2Nlc28uCgozLiBEZWNsYXJhIHF1ZSBlbCBkb2N1bWVudG8gZXMgdW4gdHJhYmFqbyBvcmlnaW5hbCBzdXlvIHkvbyBxdWUgdGllbmUgZWwgZGVyZWNobyBwYXJhIG90b3JnYXIgbG9zIGRlcmVjaG9zIGNvbnRlbmlkb3MgZW4gZXN0YSBsaWNlbmNpYS4gVGFtYmnDqW4gZGVjbGFyYSBxdWUgc3UgZG9jdW1lbnRvIG5vIGluZnJpbmdlLCBlbiB0YW50byBlbiBjdWFudG8gbGUgc2VhIHBvc2libGUgc2FiZXIsIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBkZSBuaW5ndW5hIG90cmEgcGVyc29uYSBvIGVudGlkYWQuCgo0LiBTaSBlbCBkb2N1bWVudG8gY29udGllbmUgbWF0ZXJpYWxlcyBkZSBsb3MgY3VhbGVzIG5vIHRpZW5lIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgaGEgb2J0ZW5pZG8gZWwgcGVybWlzbyBzaW4gcmVzdHJpY2Npw7NuIGRlbCBwcm9waWV0YXJpbyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBvdG9yZ2FyIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSBsb3MgZGVyZWNob3MgcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbmNpYSwgeSBxdWUgZXNlIG1hdGVyaWFsIGN1eW9zIGRlcmVjaG9zIHNvbiBkZSB0ZXJjZXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyB5IHJlY29ub2NpZG8gZW4gZWwgdGV4dG8gbyBjb250ZW5pZG8gZGVsIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWdhZG8uCgo1LiBTaSBlbCBkb2N1bWVudG8gc2UgYmFzYSBlbiB1bmEgb2JyYSBxdWUgaGEgc2lkbyBwYXRyb2NpbmFkYSBvIGFwb3lhZGEgcG9yIHVuYSBhZ2VuY2lhIHUgb3JnYW5pemFjacOzbiBkaWZlcmVudGUgZGUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSwgc2UgcHJlc3Vwb25lIHF1ZSBzZSBoYSBjdW1wbGlkbyBjb24gY3VhbHF1aWVyIGRlcmVjaG8gZGUgcmV2aXNpw7NuIHUgb3RyYXMgb2JsaWdhY2lvbmVzIHJlcXVlcmlkYXMgcG9yIGVzdGUgY29udHJhdG8gbyBhY3VlcmRvLgoKNi4gTGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgc3UvcyBub21icmUvcyBjb21vIGVsL2xvcyBhdXRvci9lcyBvIHByb3BpZXRhcmlvL3MgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlbCBkb2N1bWVudG8sIHkgbm8gaGFyw6EgbmluZ3VuYSBhbHRlcmFjacOzbiBkZSBzdSBkb2N1bWVudG8gZGlmZXJlbnRlIGEgbGFzIHBlcm1pdGlkYXMgZW4gZXN0YSBsaWNlbmNpYS4KCg==</binData>
</mdWrap>
</rightsMD>
</amdSec>
<amdSec ID="FO_10630_29631_3">
<techMD ID="TECH_O_10630_29631_3">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://riuma.uma.es/xmlui/bitstream/10630/29631/3/Calle%20Martin_JEL_This%20that%20as%20Intensifiers%20in%20American%20English_complete%20text.pdf</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>16e944f5bfe4b56ed84ee61d7b0b10d3</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>872857</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>application/pdf</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>Calle Martin_JEL_This that as Intensifiers in American English_complete text.pdf</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<fileSec>
<fileGrp USE="ORIGINAL">
<file ADMID="FO_10630_29631_3" CHECKSUM="16e944f5bfe4b56ed84ee61d7b0b10d3" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10630_29631_3" ID="BITSTREAM_ORIGINAL_10630_29631_3" MIMETYPE="application/pdf" SEQ="3" SIZE="872857">
</file>
</fileGrp>
</fileSec>
<structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
<div ADMID="DMD_10630_29631" TYPE="DSpace Object Contents">
<div TYPE="DSpace BITSTREAM">
</div>
</div>
</structMap>
</mets>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Calle-Martín, Javier</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2024-02-01T12:51:21Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2024-02-01T12:51:21Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2019-02-22</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="citation">Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">https://hdl.handle.net/10630/29631</mods:identifier>
<mods:identifier type="doi">https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</mods:identifier>
<mods:abstract>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>eng</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Inglés - Estados Unidos</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/article</mods:genre>
</mods:mods>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<atom:entry schemaLocation="http://www.w3.org/2005/Atom http://www.kbcafe.com/rss/atom.xsd.xml">
<atom:id>https://hdl.handle.net/10630/29631/ore.xml</atom:id>
<atom:published>2024-02-01T12:51:21Z</atom:published>
<atom:updated>2024-02-01T12:51:21Z</atom:updated>
<atom:source>
<atom:generator>Repositorio Institucional de la Universidad Málaga</atom:generator>
</atom:source>
<atom:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</atom:title>
<atom:author>
<atom:name>Calle-Martín, Javier</atom:name>
</atom:author>
<oreatom:triples>
<rdf:Description about="https://hdl.handle.net/10630/29631/ore.xml#atom">
<dcterms:modified>2024-02-01T12:51:21Z</dcterms:modified>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://riuma.uma.es/xmlui/bitstream/10630/29631/3/Calle%20Martin_JEL_This%20that%20as%20Intensifiers%20in%20American%20English_complete%20text.pdf">
<dcterms:description>ORIGINAL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://riuma.uma.es/xmlui/bitstream/10630/29631/4/license.txt">
<dcterms:description>LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
</oreatom:triples>
</atom:entry>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<qdc:qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
<dc:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</dc:title>
<dc:creator>Calle-Martín, Javier</dc:creator>
<dc:subject>Inglés - Estados Unidos</dc:subject>
<dcterms:abstract>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</dcterms:abstract>
<dcterms:dateAccepted>2024-02-01T12:51:21Z</dcterms:dateAccepted>
<dcterms:available>2024-02-01T12:51:21Z</dcterms:available>
<dcterms:created>2024-02-01T12:51:21Z</dcterms:created>
<dcterms:issued>2019-02-22</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:identifier>Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</dc:identifier>
<dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/29631</dc:identifier>
<dc:identifier>https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Routledge - Taylor and Francis</dc:publisher>
</qdc:qualifieddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication about="oai:riuma.uma.es:10630/29631">
<dc:title>'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</dc:title>
<dc:creator>Calle-Martín, Javier</dc:creator>
<dc:subject>Inglés - Estados Unidos</dc:subject>
<dc:description>Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</dc:description>
<dc:date>2024-02-01T12:51:21Z</dc:date>
<dc:date>2024-02-01T12:51:21Z</dc:date>
<dc:date>2019</dc:date>
<dc:date>2019-02-22</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:identifier>Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</dc:identifier>
<dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/29631</dc:identifier>
<dc:identifier>https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Routledge - Taylor and Francis</dc:publisher>
</ow:Publication>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<metadata schemaLocation="http://www.lyncode.com/xoai http://www.lyncode.com/xsd/xoai.xsd">
<element name="dc">
<element name="contributor">
<element name="author">
<element name="none">
<field name="value">Calle-Martín, Javier</field>
<field name="authority">282</field>
<field name="confidence">500</field>
<field name="orcid_id">0000-0003-1040-5979</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="date">
<element name="accessioned">
<element name="none">
<field name="value">2024-02-01T12:51:21Z</field>
</element>
</element>
<element name="available">
<element name="none">
<field name="value">2024-02-01T12:51:21Z</field>
</element>
</element>
<element name="created">
<element name="none">
<field name="value">2019</field>
</element>
</element>
<element name="issued">
<element name="none">
<field name="value">2019-02-22</field>
</element>
</element>
<element name="embargoEndDate">
</element>
</element>
<element name="identifier">
<element name="citation">
<element name="es_ES">
<field name="value">Australian Journal of Linguistics, 39.2;151-173</field>
</element>
</element>
<element name="uri">
<element name="none">
<field name="value">https://hdl.handle.net/10630/29631</field>
</element>
</element>
<element name="doi">
<element name="none">
<field name="value">https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1566886</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="description">
<element name="abstract">
<element name="es_ES">
<field name="value">Estudio léxico-semántico de los intensificadores this y that como modificadores de adjetivos y adverbios en inglés americano, la variedad del círculo interno donde este fenómeno se detecta con mayor protagonismo. El estudio cualitativo concluye, en primer lugar, la existencia de un proceso de gramaticalización de los demostrativos that y this en la segunda mitad de los siglos XIV y XV, respectivamente, a partir de su función deíctica y locativa en expresiones de cantidad del tipo as much as that o as far as that, que dan lugar a la función intensificadora en that much o that far, cuyo significado depende del contexto referencial de los hablantes al conservar parte de su función deíctica y locativa tras la gramaticalización. El análisis cuantitativo, por su parte, revela que la intensificación con this y that permanece de manera residual en el sistema hasta principios del siglo XIX, momento en el que se produce su difusión en inglés, alcanzando su máxima expresión en las dos primeras décadas del siglo XX y manteniendo su frecuencia desde entonces. El estudio variacional, en tercer lugar, pone de manifiesto que este tipo de intensificación es, por su componente deíctico, un recurso típico del inglés hablado así como de aquellos textos caracterizados por su menor nivel de formalidad, como la ficción o los textos periodísticos. Finalmente, el estudio léxico-semántico confirma que el fenómeno se inicia en el siglo XIX en compañía de adjetivos graduables y evoluciona ya en la segunda mitad del siglo XX hacia un modelo conceptual menos restrictivo con la adopción de a) adjetivos de distinta naturaleza semántica (adjetivos perfectivos y elativos) y b) adjetivos no graduables.</field>
</element>
</element>
<element name="sponsorship">
<element name="es_ES">
<field name="value">Proyecto de investigación nacional titulado “Desarrollo, difusión, publicación y explotación del corpus electrónico de referencia de prosa científica inédita de inglés moderno temprano”, con referencia FFI2017-88060-P (2018-2020).</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="language">
<element name="iso">
<element name="es_ES">
<field name="value">eng</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="publisher">
<element name="es_ES">
<field name="value">Routledge - Taylor and Francis</field>
</element>
</element>
<element name="rights">
<element name="es_ES">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/openAccess</field>
</element>
</element>
<element name="subject">
<element name="es_ES">
<field name="value">Inglés - Estados Unidos</field>
</element>
<element name="other">
<element name="es_ES">
<field name="value">American English</field>
<field name="value">Intensifiers</field>
<field name="value">This</field>
<field name="value">That</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="title">
<element name="es_ES">
<field name="value">'No cat could be that hungry!’ This/that as Intensifiers in American English</field>
</element>
</element>
<element name="type">
<element name="es_ES">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/article</field>
</element>
<element name="hasVersion">
<element name="es_ES">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/submittedVersion</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="centro">
<element name="es_ES">
<field name="value">Facultad de Filosofía y Letras</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundles">
<element name="bundle">
<field name="name">ORIGINAL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">Calle Martin_JEL_This that as Intensifiers in American English_complete text.pdf</field>
<field name="originalName">Calle Martin_JEL_This that as Intensifiers in American English_complete text.pdf</field>
<field name="format">application/pdf</field>
<field name="size">872857</field>
<field name="url">https://riuma.uma.es/xmlui/bitstream/10630/29631/3/Calle%20Martin_JEL_This%20that%20as%20Intensifiers%20in%20American%20English_complete%20text.pdf</field>
<field name="checksum">16e944f5bfe4b56ed84ee61d7b0b10d3</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">3</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license.txt</field>
<field name="originalName">license.txt</field>
<field name="format">text/plain; charset=utf-8</field>
<field name="size">1747</field>
<field name="url">https://riuma.uma.es/xmlui/bitstream/10630/29631/4/license.txt</field>
<field name="checksum">71c3055fe9fdc9820f2aca3c57ab7400</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">4</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="others">
<field name="handle">10630/29631</field>
<field name="identifier">oai:riuma.uma.es:10630/29631</field>
<field name="lastModifyDate">2024-02-21 17:35:13.377</field>
</element>
<element name="repository">
<field name="name">Repositorio Institucional de la Universidad Málaga</field>
<field name="mail">riuma@uma.es</field>
</element>
<element name="license">
<field name="bin">CjEuIEFjZXB0YW5kbyBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCB1c3RlZCAoZWwgYXV0b3IvZXMgbyBlbCBwcm9waWV0YXJpby9zIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvcikgZ2FyYW50aXphIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSBlbCBkZXJlY2hvIG5vIGV4Y2x1c2l2byBkZSBhcmNoaXZhciwgcmVwcm9kdWNpciwgY29udmVydGlyIChjb21vIHNlIGRlZmluZSBtw6FzIGFiYWpvKSwgY29tdW5pY2FyIHkvbyBkaXN0cmlidWlyIHN1IGRvY3VtZW50byBtdW5kaWFsbWVudGUgZW4gZm9ybWF0byBlbGVjdHLDs25pY28uCgoyLiBUYW1iacOpbiBlc3TDoSBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBxdWUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSBwdWVkYSBjb25zZXJ2YXIgbcOhcyBkZSB1bmEgY29waWEgZGUgZXN0ZSBkb2N1bWVudG8geSwgc2luIGFsdGVyYXIgc3UgY29udGVuaWRvLCBjb252ZXJ0aXJsbyBhIGN1YWxxdWllciBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlcm8sIG1lZGlvIG8gc29wb3J0ZSwgcGFyYSBwcm9ww7NzaXRvcyBkZSBzZWd1cmlkYWQsIHByZXNlcnZhY2nDs24geSBhY2Nlc28uCgozLiBEZWNsYXJhIHF1ZSBlbCBkb2N1bWVudG8gZXMgdW4gdHJhYmFqbyBvcmlnaW5hbCBzdXlvIHkvbyBxdWUgdGllbmUgZWwgZGVyZWNobyBwYXJhIG90b3JnYXIgbG9zIGRlcmVjaG9zIGNvbnRlbmlkb3MgZW4gZXN0YSBsaWNlbmNpYS4gVGFtYmnDqW4gZGVjbGFyYSBxdWUgc3UgZG9jdW1lbnRvIG5vIGluZnJpbmdlLCBlbiB0YW50byBlbiBjdWFudG8gbGUgc2VhIHBvc2libGUgc2FiZXIsIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBkZSBuaW5ndW5hIG90cmEgcGVyc29uYSBvIGVudGlkYWQuCgo0LiBTaSBlbCBkb2N1bWVudG8gY29udGllbmUgbWF0ZXJpYWxlcyBkZSBsb3MgY3VhbGVzIG5vIHRpZW5lIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgaGEgb2J0ZW5pZG8gZWwgcGVybWlzbyBzaW4gcmVzdHJpY2Npw7NuIGRlbCBwcm9waWV0YXJpbyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBvdG9yZ2FyIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSBsb3MgZGVyZWNob3MgcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbmNpYSwgeSBxdWUgZXNlIG1hdGVyaWFsIGN1eW9zIGRlcmVjaG9zIHNvbiBkZSB0ZXJjZXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyB5IHJlY29ub2NpZG8gZW4gZWwgdGV4dG8gbyBjb250ZW5pZG8gZGVsIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWdhZG8uCgo1LiBTaSBlbCBkb2N1bWVudG8gc2UgYmFzYSBlbiB1bmEgb2JyYSBxdWUgaGEgc2lkbyBwYXRyb2NpbmFkYSBvIGFwb3lhZGEgcG9yIHVuYSBhZ2VuY2lhIHUgb3JnYW5pemFjacOzbiBkaWZlcmVudGUgZGUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSwgc2UgcHJlc3Vwb25lIHF1ZSBzZSBoYSBjdW1wbGlkbyBjb24gY3VhbHF1aWVyIGRlcmVjaG8gZGUgcmV2aXNpw7NuIHUgb3RyYXMgb2JsaWdhY2lvbmVzIHJlcXVlcmlkYXMgcG9yIGVzdGUgY29udHJhdG8gbyBhY3VlcmRvLgoKNi4gTGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgTcOhbGFnYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgc3UvcyBub21icmUvcyBjb21vIGVsL2xvcyBhdXRvci9lcyBvIHByb3BpZXRhcmlvL3MgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlbCBkb2N1bWVudG8sIHkgbm8gaGFyw6EgbmluZ3VuYSBhbHRlcmFjacOzbiBkZSBzdSBkb2N1bWVudG8gZGlmZXJlbnRlIGEgbGFzIHBlcm1pdGlkYXMgZW4gZXN0YSBsaWNlbmNpYS4KCg==</field>
</element>
</metadata>