<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>A cognitive-linguistic study of the causative, agent-deprofiling, and resultative constructions: system internal and external perspectives</dc:title>
<dc:creator>Hayat Khan, Mahum</dc:creator>
<dc:description>This dissertation is framed within the field of Cognitive Linguistics, more specifically, within the framework of the Lexical Constructional Model (LCM), as initially formulated in Ruiz de Mendoza & Mairal (2008, 2011), Mairal & Ruiz de Mendoza (2008, 2009). This thesis develops central aspects of this model at the argument-structure level in a way that is consistent with the main assumptions of constructionist approaches to language, especially Goldberg’s (1995, 2006) Construction Grammar thus emphasizing the role of constructions in the meaning-making process. To this end, the present dissertation conducts cross-linguistic research on the causative construction [X CAUSES Y], the various agent- deprofiling constructions [Y CHANGES STATE], and the resultative construction [X CAUSES Y TO BECOME Z]. This study provides a comparative analysis and description of these related constructions in two typologically distant languages, English and Urdu. In this regard, the study also aims for the conceptual explanation of the intra-linguistic (language internal) and inter-linguistic (cross-linguistic) features of these constructions, providing a benchmark for future typological studies. Our analysis evidences that the role of re-construal based on metaphor and metonymy is essential for the understanding of grammatical phenomena cross-linguistically. Behind the distinctive aspects of constructional organization in each language we have found consistent typological features, which are motivated by cognitive factors, among which, besides metaphor and metonymy, iconicity also plays an important role. The inherently fine-grained nature of cross-linguistic analysis has opened doors for future research into the intricacies of each construction, and by extension, of both languages.</dc:description>
<dc:description>Esta tesis se enmarca en el terreno de la Lingüística Cognitiva, más específicamente, en el marco del Modelo Léxico Construccional (MLC), partiendo de su formulación original en Ruiz de Mendoza y Mairal (2008, 2011) y Mairal y Ruiz de Mendoza, (2008, 2009). Esta tesis desarrolla aspectos centrales de este modelo a nivel de la estructura de argumentos de una manera que es consistente con los principales supuestos de los enfoques construccionistas del lenguaje, especialmente la Gramática de Construcciones de Goldberg (1995, 2006), enfatizando así el papel de las construcciones en el proceso de construcción del significado. Con este fin, el presente trabajo lleva a cabo una investigación interlingüística sobre la construcción causativa [X CAUSA Y], las diversas construcciones de agente desperfilado [Y CAMBIA DE ESTADO] y la construcción resultativa [X CAUSA QUE Y SE CONVIERTA EN Z]. Este estudio proporciona un análisis comparativo y una descripción de estas construcciones relacionadas en dos idiomas tipológicamente distantes, el inglés y el urdu. En este sentido, también pretende la explicación conceptual de los rasgos intralingüísticos (internas al sistema) e interlingüísticos (externas al sistema) de estas construcciones, proporcionando un referente para futuros estudios tipológicos. Nuestro análisis evidencia que la reconstrucción del significado basada en la metáfora y la metonimia es esencial para la comprensión de los fenómenos gramaticales desde una perspectiva interlingüística. Las razones que subyacen a dichos procesos de reconstrucción del significado en cada lengua están motivadas, principalmente, por características tipológicas que se fundamentan, a su vez, en factores cognitivos entre los cuales, además de la metáfora y la metonimia, la iconicidad también desempeña un papel importante. La naturaleza inherentemente detallada del análisis interlingüístico ha abierto puertas para futuras investigaciones sobre las complejidades de cada construcción y, por extensión, de cada idioma.</dc:description>
<dc:publisher>Universidad de La Rioja (España)</dc:publisher>
<dc:contributor>Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José (Universidad de La Rioja)</dc:contributor>
<dc:contributor>Pérez Hernández, Lorena (Universidad de La Rioja)</dc:contributor>
<dc:date>2023-07-12</dc:date>
<dc:type>text (thesis)</dc:type>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:identifier>https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaites?codigo=317878</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI</dc:rights>
</oai_dc:dc>