<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:coverage lang="es">Contemporary (style of art)</dc:coverage>
<dc:coverage lang="es">S. XX</dc:coverage>
<dc:creator lang="es">Millán Rodríguez, Manuel Ventura</dc:creator>
<dc:description lang="es">Manuel Ventura Millán Rodríguez, artista que se formó de manera autodidacta, se especializó en el género considerado menor en antaño, el bodegón. Prefería, sobre todo, representar ajos, cebollas y jarros, ante los bodegones de carne o animales ya que conllevaba de forma intrínseca un perjuicio en torno al sufrimiento de él. Este pintor, en definitiva, emulaba a los grandes maestros en cuanto al género, de siglos anteriores, tanto del XVII o del XVIII. Debiendo destacar el estilo naturalista en la obra, percibiendo con detalle cada un de los elementos que lo conforman, agrupados y realzados ante un fondo neutro e iluminados de una manera magnífica.</dc:description>
<dc:description lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</dc:description>
<dc:description lang="es">Tipo de marco: Madera dorada oscura</dc:description>
<dc:description>Repository/Location: Museo Félix Cañada</dc:description>
<dc:identifier>17</dc:identifier>
<dc:identifier>Galería de Arte Félix Cañada P-11</dc:identifier>
<dc:language>es</dc:language>
<dc:source lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</dc:source>
<dc:source lang="es">Turismo Chipiona</dc:source>
<dc:source lang="es">Museo Félix Cañada</dc:source>
<dc:source lang="es">Wikipedia</dc:source>
<dc:source lang="es">GeoNames</dc:source>
<dc:source lang="es">http://www.turismochipiona.es/personajes.html</dc:source>
<dc:source lang="es">http://www.museo.fundaciongomezpardo.es/</dc:source>
<dc:source lang="es">https://es.wikipedia.org/wiki/Chipiona</dc:source>
<dc:source lang="es">http://www.geonames.org/6356931/chipiona.html</dc:source>
<dc:title lang="es">Bodegón con Calabaza, Ajos y Cebollas</dc:title>
<dc:type lang="es">paintings (visual works)</dc:type>
</oai_dc:dc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# http://www.europeana.eu/schemas/edm/EDM.xsd">
<ore:Aggregation about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/17#aggregation">
<edm:dataProvider>Museo Virtual Félix Cañada</edm:dataProvider>
<edm:provider>Museo Virtual Félix Cañada</edm:provider>
</ore:Aggregation>
<edm:ProvidedCHO about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/17">
<dc:description lang="es">Manuel Ventura Millán Rodríguez, artista que se formó de manera autodidacta, se especializó en el género considerado menor en antaño, el bodegón. Prefería, sobre todo, representar ajos, cebollas y jarros, ante los bodegones de carne o animales ya que conllevaba de forma intrínseca un perjuicio en torno al sufrimiento de él. Este pintor, en definitiva, emulaba a los grandes maestros en cuanto al género, de siglos anteriores, tanto del XVII o del XVIII. Debiendo destacar el estilo naturalista en la obra, percibiendo con detalle cada un de los elementos que lo conforman, agrupados y realzados ante un fondo neutro e iluminados de una manera magnífica.</dc:description>
<dc:description lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</dc:description>
<dc:description lang="es">Tipo de marco: Madera dorada oscura</dc:description>
<dc:description>Repository/Location: Museo Félix Cañada</dc:description>
<dc:identifier>http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/17</dc:identifier>
<dc:identifier>Galería de Arte Félix Cañada P-11</dc:identifier>
<dc:language>es</dc:language>
<dc:source lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</dc:source>
<dc:source lang="es">Turismo Chipiona</dc:source>
<dc:source lang="es">Museo Félix Cañada</dc:source>
<dc:source lang="es">Wikipedia</dc:source>
<dc:source lang="es">GeoNames</dc:source>
<dc:title lang="es">Bodegón con Calabaza, Ajos y Cebollas</dc:title>
<dcterms:created>1935-1985</dcterms:created>
<dcterms:extent lang="es">83 x 62 cms</dcterms:extent>
<edm:type>3D</edm:type>
</edm:ProvidedCHO>
<edm:Agent about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/16">
<skos:prefLabel lang="es">Millán Rodríguez, Manuel Ventura</skos:prefLabel>
<skos:altLabel lang="es">Manuel Ventura Millán Rodríguez</skos:altLabel>
<skos:note lang="es">Manuel Ventura Millán Rodríguez, natural de Chipiona, padre de cuatro hijos. Pintor de estilo realista, comenzó a pintar siendo mayor. Un día observó cómo un hombre viejo pintaba la Colegial de Jerez, le gustó como lo hacía y pensó que él también podría hacerlo. El mismo se inició en la pintura.</skos:note>
<dc:identifier>16</dc:identifier>
<edm:begin>1923</edm:begin>
<edm:end>1984</edm:end>
<rdaGr2:dateOfBirth>1923</rdaGr2:dateOfBirth>
<rdaGr2:dateOfDeath>1984</rdaGr2:dateOfDeath>
</edm:Agent>
<edm:Agent about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/5">
<skos:prefLabel lang="es">Museo Félix Cañada</skos:prefLabel>
<skos:note lang="es">El Museo responde a un proyecto sin precedentes en la universidad española y por sus características y personalidad propia se puede considerar único en Madrid. Su finalidad, siguiendo los deseos del fundador el Doctor Félix Cañada Guerrero, es contribuir a la formación artística de los universitarios españoles y de los amantes del arte en general.</skos:note>
<dc:identifier>5</dc:identifier>
<edm:begin>2012</edm:begin>
<rdaGr2:dateOfBirth>2012</rdaGr2:dateOfBirth>
</edm:Agent>
<edm:Place about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//places/7">
<skos:prefLabel lang="es">Chipiona</skos:prefLabel>
<skos:definition lang="es">Municipio español situado en la provincia de Cádiz, en la comunidad autónoma de Andalucía, y una villa de dicho municipio. En el año 2014 contaba con una población de 19.004 habitantes que se multiplica en periodo estival. La extensión superficial del término municipal es de 32,92 km² y tiene una densidad de 573,90 hab/km². La villa se encuentra situada en la costa atlántica, a una altitud de 6 metros, entre las poblaciones de Rota y Sanlúcar de Barrameda y a 60 km de Cádiz, capital de la provincia.</skos:definition>
<wgs84_pos:lat>36.735733</wgs84_pos:lat>
<wgs84_pos:long>-6.434763</wgs84_pos:long>
</edm:Place>
<skos:Concept about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87041">
<skos:prefLabel lang="es">Escuela Española</skos:prefLabel>
</skos:Concept>
<skos:Concept about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87117">
<skos:prefLabel lang="es">Bodegones</skos:prefLabel>
</skos:Concept>
<skos:Concept about="http://vocab.getty.edu/aat/300033618">
<skos:prefLabel lang="es">paintings (visual works)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="nl">schilderingen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="fr">peintures (visual works)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="es">pinturas (obra visual)</skos:prefLabel>
<skos:altLabel lang="es">painting (visual work)</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="nl">schildering</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="fr">peinture (visual work)</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="es">pintura (obra visual)</skos:altLabel>
<skos:note lang="es">Unique works in which images are formed primarily by the direct application of pigments suspended in oil, water, egg yolk, molten wax, or other liquid, arranged in masses of color, onto a generally two-dimensional surface.</skos:note>
<skos:note lang="es">Úsese para obras únicas en que las imágenes son formadas principalmente por la aplicación directa de pigmentos suspendidos en aceite, agua, yema de huevo, cera fundida u otro líquido, dispuesto en masas de color, sobre una superficie generalmente bidimensional.</skos:note>
<skos:note lang="nl">Beeldende werken waarin de voorstelling hoofdzakelijk wordt gevormd door het direct aanbrengen van pigment, in de vorm van kleurmassa's, op een over het algemeen tweedimensionaal vlak.</skos:note>
<skos:notation>300033618</skos:notation>
</skos:Concept>
<skos:Concept about="http://vocab.getty.edu/aat/300264737">
<skos:prefLabel lang="es">Contemporary (style of art)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="nl">Hedendaags</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="fr">art contemporain</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="es">Contemporáneo</skos:prefLabel>
<skos:altLabel lang="es">Contemporary art</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="es">Contemporaneo</skos:altLabel>
<skos:note lang="es">Styles of painting, sculpture, graphic arts, and architecture dating from the recent past and present. It differs from modern art in that the term 'Contemporary art' does not carry the implication of a non-traditional style, but instead refers only to the time period in which the work was created. 'Modern' and 'Contemporary' are inherently fluid terms. The term 'Contemporary' is sometimes more narrowly used to refer to art from ca. 1960 or 1970 up to the present. To refer to the current time period without reference to style of art, use "contemporary (generic time frame)".</skos:note>
<skos:note lang="es">Se refiere a la pintura, escultura, artes gráficas y arquitectura desarrolladas desde el siglo XIX hasta el presente y se caracteriza por rechazar las formas de arte tradicional y convencional. Es típico reflejo de cambio social, económico e intelectual. El arte moderno incluye numerosas teorías y moviemientos. Se diferencia del arte contemporáneo, que no implica un estilo no tradicional, sino que por el contrario se refiere solamente al período en el cual el trabajo fue creado. Moderno y contemporáneo son intrínsecamente términos fluídos. El término moderno esta más estrechamente referido al arte realizado hasta los años 60 o los años 70.</skos:note>
<skos:note lang="nl">Verwijst naar schilderijen, beeldhouwwerken, grafische kunst en architectuur die in het recente verleden of het heden zijn vervaardigd. Het verschil met moderne kunst is dat de term 'hedendaagse kunst' niet de betekenis van een niet-traditionele stijl in zich draagt, maar uitsluitend verwijst naar de periode waarin een werk is gemaakt. De begrippen 'modern' en 'hedendaags' zijn dan ook impliciet aan verandering onderhevig. Het woord 'hedendaags' wordt soms in specifiekere zin gebruikt om de kunst tussen circa 1960 of 1970 en nu aan te duiden.</skos:note>
<skos:notation>300264737</skos:notation>
</skos:Concept>
<skos:Concept about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87109">
<skos:prefLabel lang="es">S. XX</skos:prefLabel>
</skos:Concept>
<skos:Concept about="http://vocab.getty.edu/aat/300014078">
<skos:prefLabel lang="es">canvas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="nl">canvas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="fr">toile (canvas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="de">Nessel</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="es">tela (canvas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="it">tela (canvas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="sv">duk</skos:prefLabel>
<skos:altLabel lang="es">canvass</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="nl">doek (schilder- en tekenmateriaal)</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="nl">kanvas</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="de">Leinwand</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="es">lona</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="es">lienzo</skos:altLabel>
<skos:note lang="es">Closely woven textile made in various weights, usually of flax, hemp, jute, or cotton, used especially for sails, tarpaulins, awnings, upholstery, and as a support for oil painting. Also used for a loosely woven, latticelike mesh made of similar material, used as a needlepoint foundation.</skos:note>
<skos:note lang="es">Úsese para un textil a telar apretado fabricado en diferentes pesos, habitualmente de flax, cáñamo, yute o algodón, utilizado fundamentalmente para confeccionar velas de barco, tela encerada, toldos, tapicería de muebles y como base para la pintura al óleo. Se utiliza también para trama tipo enrejado hecha de material similar, utilizada como base para bordados de aguja.</skos:note>
<skos:note lang="nl">Dichtgeweven stof in verschillende gewichten; wordt meestal gemaakt van vlas, hennep, jute of katoen en vooral gebruikt voor zeilen, dekkleden en stoffering en als ondergrond voor olieverfschilderijen. Het wordt ook gebruikt voor rasterachtig gaas dat van soortgelijke materialen is gemaakt en wordt gebruikt als ondergrond voor borduurwerk.</skos:note>
<skos:notation>300014078</skos:notation>
</skos:Concept>
<skos:Concept about="http://vocab.getty.edu/aat/300178684">
<skos:prefLabel lang="es">oil painting (technique)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="nl">schilderen met olieverf</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel lang="es">pintura al óleo (técnica)</skos:prefLabel>
<skos:altLabel lang="es">oil-painting (technique)</skos:altLabel>
<skos:altLabel lang="es">painting, oil (technique)</skos:altLabel>
<skos:note lang="es">The art or practice of producing creative works in oil paint, which is pigment suspended in vegetal drying oils. It dates from at least the Middle Ages in Europe, and was widely adopted for easel painting by the fifteenth century.</skos:note>
<skos:note lang="es">Arte o práctica de producir obras de creación con óleo, es decir, pigmento suspendido en aceites vegetales que se secan. Proviene al menos de la Edad Media europea y fue ampliamente adoptada para la pintura de caballete en el siglo XV.</skos:note>
<skos:note lang="nl">Het maken van kunstwerken met olieverf.</skos:note>
<skos:notation>300178684</skos:notation>
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<lido:lidoWrap schemaLocation="http://www.lido-schema.org http://www.lido-schema.org/schema/v1.0/lido-v1.0.xsd">
<lido:lido>
<lido:lidoRecID source="dgb" type="local">17</lido:lidoRecID>
<lido:descriptiveMetadata lang="es">
<lido:objectClassificationWrap>
<lido:objectWorkTypeWrap>
<lido:objectWorkType>
<lido:conceptID type="url">http://vocab.getty.edu/aat/300033618</lido:conceptID>
<lido:conceptID type="local">68644</lido:conceptID>
<lido:term pref="preferred" lang="es">paintings (visual works)</lido:term>
<lido:term pref="preferred" lang="nl">schilderingen</lido:term>
<lido:term pref="preferred" lang="fr">peintures (visual works)</lido:term>
<lido:term pref="preferred" lang="es">pinturas (obra visual)</lido:term>
<lido:term pref="alternate" lang="es">painting (visual work)</lido:term>
<lido:term pref="alternate" lang="nl">schildering</lido:term>
<lido:term pref="alternate" lang="fr">peinture (visual work)</lido:term>
<lido:term pref="alternate" lang="es">pintura (obra visual)</lido:term>
</lido:objectWorkType>
</lido:objectWorkTypeWrap>
<lido:classificationWrap>
<lido:classification>
<lido:conceptID type="url">http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87041</lido:conceptID>
<lido:conceptID type="local">87041</lido:conceptID>
<lido:term pref="preferred" lang="es">Escuela Española</lido:term>
</lido:classification>
<lido:classification>
<lido:conceptID type="url">http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87117</lido:conceptID>
<lido:conceptID type="local">87117</lido:conceptID>
<lido:term pref="preferred" lang="es">Bodegones</lido:term>
</lido:classification>
</lido:classificationWrap>
</lido:objectClassificationWrap>
<lido:objectIdentificationWrap>
<lido:titleWrap>
<lido:titleSet>
<lido:appellationValue lang="es">Bodegón con Calabaza, Ajos y Cebollas</lido:appellationValue>
</lido:titleSet>
</lido:titleWrap>
<lido:repositoryWrap>
<lido:repositorySet>
<lido:repositoryName>
<lido:legalBodyID type="url">http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/5</lido:legalBodyID>
<lido:legalBodyID type="local">5</lido:legalBodyID>
<lido:legalBodyName>
<lido:appellationValue pref="preferred" lang="es">Museo Félix Cañada</lido:appellationValue>
</lido:legalBodyName>
</lido:repositoryName>
</lido:repositorySet>
</lido:repositoryWrap>
<lido:objectDescriptionWrap>
<lido:objectDescriptionSet>
<lido:descriptiveNoteValue lang="es">Manuel Ventura Millán Rodríguez, artista que se formó de manera autodidacta, se especializó en el género considerado menor en antaño, el bodegón. Prefería, sobre todo, representar ajos, cebollas y jarros, ante los bodegones de carne o animales ya que conllevaba de forma intrínseca un perjuicio en torno al sufrimiento de él. Este pintor, en definitiva, emulaba a los grandes maestros en cuanto al género, de siglos anteriores, tanto del XVII o del XVIII. Debiendo destacar el estilo naturalista en la obra, percibiendo con detalle cada un de los elementos que lo conforman, agrupados y realzados ante un fondo neutro e iluminados de una manera magnífica.</lido:descriptiveNoteValue>
<lido:sourceDescriptiveNote lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</lido:sourceDescriptiveNote>
</lido:objectDescriptionSet>
</lido:objectDescriptionWrap>
</lido:objectIdentificationWrap>
<lido:eventWrap>
<lido:eventSet>
<lido:event>
<lido:eventType>
<lido:conceptID source="crm-concepts" type="url">http://www.cidoc-crm.org/crm-concepts/E65</lido:conceptID>
<lido:term pref="preferred" lang="en">Creation</lido:term>
</lido:eventType>
<lido:eventActor>
<lido:actorInRole>
<lido:actor>
<lido:actorID type="url">http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/16</lido:actorID>
<lido:actorID type="local">16</lido:actorID>
<lido:nameActorSet>
<lido:appellationValue pref="preferred" lang="es">Millán Rodríguez, Manuel Ventura1923-1984</lido:appellationValue>
</lido:nameActorSet>
<lido:nameActorSet>
<lido:appellationValue pref="alternate" lang="es">Manuel Ventura Millán Rodríguez1923-1984</lido:appellationValue>
</lido:nameActorSet>
</lido:actor>
<lido:roleActor>
<lido:conceptID type="url">http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87043</lido:conceptID>
<lido:conceptID type="local">87043</lido:conceptID>
<lido:term pref="preferred" lang="es">Autor</lido:term>
</lido:roleActor>
</lido:actorInRole>
</lido:eventActor>
<lido:eventDate>
<lido:displayDate lang="es">S. XX</lido:displayDate>
<lido:date>
<lido:earliestDate>1935</lido:earliestDate>
<lido:latestDate>1985</lido:latestDate>
</lido:date>
</lido:eventDate>
<lido:periodName>
<lido:conceptID type="url">http://vocab.getty.edu/aat/300264737</lido:conceptID>
<lido:conceptID type="local">69710</lido:conceptID>
<lido:term pref="preferred" lang="es">Contemporary (style of art)</lido:term>
<lido:term pref="preferred" lang="nl">Hedendaags</lido:term>
<lido:term pref="preferred" lang="fr">art contemporain</lido:term>
<lido:term pref="preferred" lang="es">Contemporáneo</lido:term>
<lido:term pref="alternate" lang="es">Contemporary art</lido:term>
<lido:term pref="alternate" lang="es">Contemporaneo</lido:term>
</lido:periodName>
<lido:periodName>
<lido:conceptID type="url">http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87109</lido:conceptID>
<lido:conceptID type="local">87109</lido:conceptID>
<lido:term pref="preferred" lang="es">S. XX</lido:term>
</lido:periodName>
<lido:eventPlace>
<lido:place>
<lido:placeID type="url">http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//places/7</lido:placeID>
<lido:placeID type="local">7</lido:placeID>
<lido:namePlaceSet>
<lido:appellationValue pref="preferred" lang="es">Chipiona</lido:appellationValue>
</lido:namePlaceSet>
</lido:place>
</lido:eventPlace>
</lido:event>
</lido:eventSet>
</lido:eventWrap>
</lido:descriptiveMetadata>
<lido:administrativeMetadata lang="es">
<lido:recordWrap>
<lido:recordID type="local">17</lido:recordID>
<lido:recordType>
<lido:term lang="en">item</lido:term>
</lido:recordType>
<lido:recordSource>
<lido:legalBodyID type="local">DGB</lido:legalBodyID>
</lido:recordSource>
</lido:recordWrap>
</lido:administrativeMetadata>
</lido:lido>
</lido:lidoWrap>