<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</dc:title>
<dc:creator>Freitas Pereira, Bruna Micaela</dc:creator>
<dc:contributor>Canovas Mendez, Marcos</dc:contributor>
<dc:contributor>Dono López, Pedro</dc:contributor>
<dc:contributor>Universitat de Vic - Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades</dc:contributor>
<dc:subject>Paisatge Linguístic</dc:subject>
<dc:subject>Ocupació británica</dc:subject>
<dc:subject>Anglès</dc:subject>
<dc:subject>Funchal</dc:subject>
<dc:subject>Linguistic landscape</dc:subject>
<dc:subject>British occupation</dc:subject>
<dc:subject>English</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística</dc:subject>
<dc:subject>81</dc:subject>
<dc:description>The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</dc:description>
<dc:description>El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</dc:description>
<dc:description>Traducció, Gènere i Estudis Culturals</dc:description>
<dc:date>2023-02-23T12:28:14Z</dc:date>
<dc:date>2023-02-23T12:28:14Z</dc:date>
<dc:date>2023-02-06</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/687752</dc:identifier>
<dc:language>por</dc:language>
<dc:rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>265 p.</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</oai_dc:dc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<dim:dim schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field element="contributor" mdschema="dc">Universitat de Vic - Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades</dim:field>
<dim:field authority="695d03fb-bfab-4a96-b117-b2be531da6b5" element="contributor" mdschema="dc" qualifier="author">Freitas Pereira, Bruna Micaela</dim:field>
<dim:field element="contributor" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="authoremailshow">false</dim:field>
<dim:field element="contributor" mdschema="dc" qualifier="director">Canovas Mendez, Marcos</dim:field>
<dim:field element="contributor" mdschema="dc" qualifier="codirector">Dono López, Pedro</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="accessioned">2023-02-23T12:28:14Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="available">2023-02-23T12:28:14Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="issued">2023-02-06</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="uri">http://hdl.handle.net/10803/687752</dim:field>
<dim:field element="description" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="abstract">The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</dim:field>
<dim:field element="description" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="abstract">El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</dim:field>
<dim:field element="description" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="degree">Traducció, Gènere i Estudis Culturals</dim:field>
<dim:field element="format" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="extent">265 p.</dim:field>
<dim:field element="language" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="iso">por</dim:field>
<dim:field element="publisher" mdschema="dc">Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="license">L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="*" mdschema="dc" qualifier="uri">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dim:field>
<dim:field element="rights" mdschema="dc" qualifier="accessLevel">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field element="source" mdschema="dc">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc">Paisatge Linguístic</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc">Ocupació británica</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc">Anglès</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc">Funchal</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc">Linguistic landscape</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc">British occupation</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc">English</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="other">Lingüística</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="udc">81</dim:field>
<dim:field element="title" lang="ca" mdschema="dc">A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</dim:field>
<dim:field element="type" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dim:field>
<dim:field element="type" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dim:field>
<dim:field element="embargo" lang="ca" mdschema="dc" qualifier="terms">cap</dim:field>
</dim:dim>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<thesis schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</title>
<creator>Freitas Pereira, Bruna Micaela</creator>
<contributor>false</contributor>
<contributor>Canovas Mendez, Marcos</contributor>
<contributor>Dono López, Pedro</contributor>
<subject>Paisatge Linguístic</subject>
<subject>Ocupació británica</subject>
<subject>Anglès</subject>
<subject>Funchal</subject>
<subject>Linguistic landscape</subject>
<subject>British occupation</subject>
<subject>English</subject>
<description>The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</description>
<description>El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</description>
<date>2023-02-23</date>
<date>2023-02-23</date>
<date>2023-02-06</date>
<type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</type>
<type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</type>
<identifier>http://hdl.handle.net/10803/687752</identifier>
<language>por</language>
<rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</rights>
<rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</rights>
<rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights>
<publisher>Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya</publisher>
<source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</source>
</thesis>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="042">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">
<subfield code="a">Freitas Pereira, Bruna Micaela</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="260">
<subfield code="c">2023-02-06</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">http://hdl.handle.net/10803/687752</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Paisatge Linguístic</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Ocupació británica</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Anglès</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Funchal</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Linguistic landscape</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">British occupation</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">English</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>nam a 5i 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Paisatge Linguístic</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Ocupació británica</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Anglès</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Funchal</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Linguistic landscape</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">British occupation</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">English</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="1" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2="1" tag="264">
<subfield code="a">[Barcelona] :</subfield>
<subfield code="b">Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya,</subfield>
<subfield code="c">2023</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="4" ind2="0" tag="856">
<subfield code="z">Accés lliure</subfield>
<subfield code="u">http://hdl.handle.net/10803/687752</subfield>
</datafield>
<controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield>
<controlfield tag="008">AAMMDDs2023 sp ||||fsm||||0|| 0 por|c</controlfield>
<datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
<subfield code="a">Freitas Pereira, Bruna Micaela,</subfield>
<subfield code="e">autor</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
<subfield code="a">Traducció, Gènere i Estudis Culturals,</subfield>
<subfield code="e">degree</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="300">
<subfield code="a">1 recurs en línia (265 pàgines)</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="502">
<subfield code="g">Tesi</subfield>
<subfield code="b">Doctorat</subfield>
<subfield code="c">Universitat de Vic - Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades</subfield>
<subfield code="d">2023</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="2" ind2=" " tag="710">
<subfield code="a">Universitat de Vic - Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2="4" tag="655">
<subfield code="a">Tesis i dissertacions electròniques</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="1" ind2=" " tag="700">
<subfield code="a">Canovas Mendez, Marcos,</subfield>
<subfield code="e">supervisor acadèmic</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="1" ind2=" " tag="700">
<subfield code="a">Dono López, Pedro,</subfield>
<subfield code="e">supervisor acadèmic</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2=" " tag="730">
<subfield code="a">TDX</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="998">
<subfield code="a">v</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="040">
<subfield code="a">ES-BaCBU</subfield>
<subfield code="b">cat</subfield>
<subfield code="e">rda</subfield>
<subfield code="c">ES-BaCBU</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="336">
<subfield code="a">text</subfield>
<subfield code="b">txt</subfield>
<subfield code="2">rdacontent</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="337">
<subfield code="a">informàtic</subfield>
<subfield code="b">c</subfield>
<subfield code="2">rdamedia</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="338">
<subfield code="a">recurs en línia</subfield>
<subfield code="b">cr</subfield>
<subfield code="2">rdacarrier</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mets ID=" DSpace_ITEM_10803-687752" OBJID=" hdl:10803/687752" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" TYPE="DSpace ITEM" schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd">
<metsHdr CREATEDATE="2024-09-12T09:32:54Z">
<agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
<name>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</name>
</agent>
</metsHdr>
<dmdSec ID="DMD_10803_687752">
<mdWrap MDTYPE="MODS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Freitas Pereira, Bruna Micaela</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">authoremailshow</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>false</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">director</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Canovas Mendez, Marcos</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">codirector</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Dono López, Pedro</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2023-02-23T12:28:14Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2023-02-23T12:28:14Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2023-02-06</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10803/687752</mods:identifier>
<mods:abstract>The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm authority="rfc3066">por</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:subject>
<mods:topic>Paisatge Linguístic</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Ocupació británica</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Anglès</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Funchal</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Linguistic landscape</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>British occupation</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>English</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion</mods:genre>
</mods:mods>
</xmlData>
</mdWrap>
</dmdSec>
<amdSec ID="FO_10803_687752_1">
<techMD ID="TECH_O_10803_687752_1">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/1/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>f130f375488be6b141bc0d4375c5ed02</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>14779182</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>application/pdf</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>tesdoc_a2022_freitas_bruna micaela_paisagem.pdf</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<amdSec ID="FT_10803_687752_3">
<techMD ID="TECH_T_10803_687752_3">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/3/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf.txt</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>ffcae2df186c7f27dc91132a00e689c8</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>310643</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>text/plain</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>tesdoc_a2022_freitas_bruna micaela_paisagem.pdf.txt</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<fileSec>
<fileGrp USE="ORIGINAL">
<file ADMID="FO_10803_687752_1" CHECKSUM="f130f375488be6b141bc0d4375c5ed02" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10803_687752_1" ID="BITSTREAM_ORIGINAL_10803_687752_1" MIMETYPE="application/pdf" SEQ="1" SIZE="14779182">
</file>
</fileGrp>
<fileGrp USE="TEXT">
<file ADMID="FT_10803_687752_3" CHECKSUM="ffcae2df186c7f27dc91132a00e689c8" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10803_687752_3" ID="BITSTREAM_TEXT_10803_687752_3" MIMETYPE="text/plain" SEQ="3" SIZE="310643">
</file>
</fileGrp>
</fileSec>
<structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
<div ADMID="DMD_10803_687752" TYPE="DSpace Object Contents">
<div TYPE="DSpace BITSTREAM">
</div>
</div>
</structMap>
</mets>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Freitas Pereira, Bruna Micaela</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2023-02-23T12:28:14Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2023-02-23T12:28:14Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2023-02-06</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10803/687752</mods:identifier>
<mods:abstract>The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</mods:abstract>
<mods:abstract>El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>por</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Paisatge Linguístic</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Ocupació británica</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Anglès</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Funchal</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Linguistic landscape</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>British occupation</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>English</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</mods:genre>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</mods:genre>
</mods:mods>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oaire:record schemaLocation="http://namespaceopenaire.eu/schema/oaire/">
<dc:title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</dc:title>
<datacite:creator>
<datacite:creatorName>Freitas Pereira, Bruna Micaela</datacite:creatorName>
</datacite:creator>
<datacite:contributor>false</datacite:contributor>
<datacite:contributor>Canovas Mendez, Marcos</datacite:contributor>
<datacite:contributor>Dono López, Pedro</datacite:contributor>
<datacite:contributor>Universitat de Vic - Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades</datacite:contributor>
<dc:subject>Paisatge Linguístic</dc:subject>
<dc:subject>Ocupació británica</dc:subject>
<dc:subject>Anglès</dc:subject>
<dc:subject>Funchal</dc:subject>
<dc:subject>Linguistic landscape</dc:subject>
<dc:subject>British occupation</dc:subject>
<dc:subject>English</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística</dc:subject>
<dc:subject>81</dc:subject>
<dc:description>The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</dc:description>
<dc:description>El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</dc:description>
<dc:description>Traducció, Gènere i Estudis Culturals</dc:description>
<dc:date>2023-02-23T12:28:14Z</dc:date>
<dc:date>2023-02-23T12:28:14Z</dc:date>
<dc:date>2023-02-06</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<datacite:alternateIdentifier>http://hdl.handle.net/10803/687752</datacite:alternateIdentifier>
<dc:language>por</dc:language>
<dc:rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>265 p.</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
<oaire:file>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/1/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf</oaire:file>
</oaire:record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<atom:entry schemaLocation="http://www.w3.org/2005/Atom http://www.kbcafe.com/rss/atom.xsd.xml">
<atom:id>http://hdl.handle.net/10803/687752/ore.xml</atom:id>
<atom:published>2023-02-23T12:28:14Z</atom:published>
<atom:updated>2023-02-23T12:28:14Z</atom:updated>
<atom:source>
<atom:generator>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</atom:generator>
</atom:source>
<atom:title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</atom:title>
<atom:author>
<atom:name>Freitas Pereira, Bruna Micaela</atom:name>
</atom:author>
<oreatom:triples>
<rdf:Description about="http://hdl.handle.net/10803/687752/ore.xml#atom">
<dcterms:modified>2023-02-23T12:28:14Z</dcterms:modified>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/1/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf">
<dcterms:description>ORIGINAL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/2/license_rdf">
<dcterms:description>CC-LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/3/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf.txt">
<dcterms:description>TEXT</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/4/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf.xml">
<dcterms:description>MEDIA_DOCUMENT</dcterms:description>
</rdf:Description>
</oreatom:triples>
</atom:entry>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<qdc:qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
<dc:title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</dc:title>
<dc:creator>Freitas Pereira, Bruna Micaela</dc:creator>
<dc:contributor>Canovas Mendez, Marcos</dc:contributor>
<dc:contributor>Dono López, Pedro</dc:contributor>
<dc:subject>Paisatge Linguístic</dc:subject>
<dc:subject>Ocupació británica</dc:subject>
<dc:subject>Anglès</dc:subject>
<dc:subject>Funchal</dc:subject>
<dc:subject>Linguistic landscape</dc:subject>
<dc:subject>British occupation</dc:subject>
<dc:subject>English</dc:subject>
<dcterms:abstract>The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract>El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</dcterms:abstract>
<dcterms:dateAccepted>2023-02-23T12:28:14Z</dcterms:dateAccepted>
<dcterms:available>2023-02-23T12:28:14Z</dcterms:available>
<dcterms:created>2023-02-23T12:28:14Z</dcterms:created>
<dcterms:issued>2023-02-06</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/687752</dc:identifier>
<dc:language>por</dc:language>
<dc:rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</qdc:qualifieddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication about="oai:www.tdx.cat:10803/687752">
<dc:title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</dc:title>
<dc:creator>Freitas Pereira, Bruna Micaela</dc:creator>
<dc:contributor>false</dc:contributor>
<dc:contributor>Canovas Mendez, Marcos</dc:contributor>
<dc:contributor>Dono López, Pedro</dc:contributor>
<dc:subject>Paisatge Linguístic</dc:subject>
<dc:subject>Ocupació británica</dc:subject>
<dc:subject>Anglès</dc:subject>
<dc:subject>Funchal</dc:subject>
<dc:subject>Linguistic landscape</dc:subject>
<dc:subject>British occupation</dc:subject>
<dc:subject>English</dc:subject>
<dc:description>The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</dc:description>
<dc:description>El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</dc:description>
<dc:date>2023-02-23T12:28:14Z</dc:date>
<dc:date>2023-02-23T12:28:14Z</dc:date>
<dc:date>2023-02-06</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/687752</dc:identifier>
<dc:language>por</dc:language>
<dc:rights>L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</ow:Publication>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<uketd_dc:uketddc schemaLocation="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/ http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/uketd_dc.xsd">
<dc:title>A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</dc:title>
<dc:creator>Freitas Pereira, Bruna Micaela</dc:creator>
<dcterms:abstract>The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract>El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</dcterms:abstract>
<uketdterms:institution>Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya</uketdterms:institution>
<dcterms:issued>2023-02-06</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:language type="dcterms:ISO639-2">por</dc:language>
<dcterms:isReferencedBy>http://hdl.handle.net/10803/687752</dcterms:isReferencedBy>
<dc:identifier type="dcterms:URI">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/1/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf</dc:identifier>
<uketdterms:checksum type="uketdterms:MD5">f130f375488be6b141bc0d4375c5ed02</uketdterms:checksum>
<dcterms:hasFormat>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/3/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf.txt</dcterms:hasFormat>
<uketdterms:checksum type="uketdterms:MD5">ffcae2df186c7f27dc91132a00e689c8</uketdterms:checksum>
<uketdterms:embargodate>cap</uketdterms:embargodate>
<dc:subject>Paisatge Linguístic</dc:subject>
<dc:subject>Ocupació británica</dc:subject>
<dc:subject>Anglès</dc:subject>
<dc:subject>Funchal</dc:subject>
<dc:subject>Linguistic landscape</dc:subject>
<dc:subject>British occupation</dc:subject>
<dc:subject>English</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística</dc:subject>
</uketd_dc:uketddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<metadata schemaLocation="http://www.lyncode.com/xoai http://www.lyncode.com/xsd/xoai.xsd">
<element name="dc">
<element name="contributor">
<element name="none">
<field name="value">Universitat de Vic - Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades</field>
</element>
<element name="author">
<element name="none">
<field name="value">Freitas Pereira, Bruna Micaela</field>
<field name="authority">695d03fb-bfab-4a96-b117-b2be531da6b5</field>
</element>
</element>
<element name="authoremailshow">
<element name="ca">
<field name="value">false</field>
</element>
</element>
<element name="director">
<element name="none">
<field name="value">Canovas Mendez, Marcos</field>
</element>
</element>
<element name="codirector">
<element name="none">
<field name="value">Dono López, Pedro</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="date">
<element name="accessioned">
<element name="none">
<field name="value">2023-02-23T12:28:14Z</field>
</element>
</element>
<element name="available">
<element name="none">
<field name="value">2023-02-23T12:28:14Z</field>
</element>
</element>
<element name="issued">
<element name="none">
<field name="value">2023-02-06</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="identifier">
<element name="uri">
<element name="none">
<field name="value">http://hdl.handle.net/10803/687752</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="description">
<element name="abstract">
<element name="ca">
<field name="value">The Linguistic Landscape (LL) has been a theme that has been extensively studied in recent years, even though many European cities and countries have not yet enjoyed relevant studies in their socio-cultural environment. This investigation intends to study the impact of the British occupation on the linguistic landscape of the city of Funchal. The English presence in Madeira Island from the 19th century, as well as the strong tourist influx in the low areas by the sea, has made the city of Funchal a point of cultural and linguistic diversity. The impact of the English language is manifested through linguistic signs present in English buildings, commercial and restaurant signs. Based on this principle, this work will focus on the effects of this reality through the registration and analysis of 378 linguistic signs found in São Pedro, Sé and Santa Maria Maior (Zona Velha) parishes, showing the differences between public and governmental signs and private and industrial ones. The methodology of this work is based on the top down and bottom up approach of Ben-Rafael et al. (2006) in which the presence of top down linguistic signs demonstrates the British influence and occupation in the socio-political, cultural and economic spheres, and the bottom up linguistic signs point to the tourist phenomenon.</field>
<field name="value">El Paisaje Lingüístico (PL) ha sido un tema que ha sido ampliamente estudiado en los últimos años, aunque muchas ciudades y países europeos aún no han sido objeto de estudios relevantes en su entorno sociocultural. Esta investigación pretende estudiar el impacto de la ocupación británica en el paisaje lingüístico de la ciudad de Funchal. La presencia inglesa en la isla de Madeira desde el siglo XIX, así como la fuerte afluencia turística en las zonas bajas junto al mar, ha hecho de la ciudad de Funchal un punto de diversidad cultural y lingüística. El impacto del idioma inglés se manifiesta a través de signos lingüísticos presentes en los edificios ingleses, carteles comerciales y de restaurantes. Con base en este principio, este trabajo se enfocará en los efectos de esta realidad a través del registro y análisis de 378 signos lingüísticos encontrados en las parroquias de São Pedro, Sé y Santa Maria Maior (Zona Velha), que presentan las diferencias entre signos públicos y gubernamentales y privados e industriales. La metodología de este trabajo se basa en el enfoque de arriba hacia abajo (top down) y de abajo hacia arriba (bottom up) de Ben-Rafael et al. (2006), según el cual la presencia de signos lingüísticos de arriba hacia abajo demuestra la influencia y ocupación británica en los ámbitos sociopolítico, cultural y económico, y los signos lingüísticos de abajo hacia arriba apuntan al fenómeno turístico.</field>
</element>
</element>
<element name="degree">
<element name="ca">
<field name="value">Traducció, Gènere i Estudis Culturals</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="format">
<element name="extent">
<element name="ca">
<field name="value">265 p.</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="language">
<element name="iso">
<element name="ca">
<field name="value">por</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="publisher">
<element name="none">
<field name="value">Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya</field>
</element>
</element>
<element name="rights">
<element name="license">
<element name="ca">
<field name="value">L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</field>
</element>
</element>
<element name="uri">
<element name="*">
<field name="value">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</field>
</element>
</element>
<element name="accessLevel">
<element name="none">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/openAccess</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="source">
<element name="none">
<field name="value">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</field>
</element>
</element>
<element name="subject">
<element name="ca">
<field name="value">Paisatge Linguístic</field>
<field name="value">Ocupació británica</field>
<field name="value">Anglès</field>
<field name="value">Funchal</field>
<field name="value">Linguistic landscape</field>
<field name="value">British occupation</field>
<field name="value">English</field>
</element>
<element name="other">
<element name="ca">
<field name="value">Lingüística</field>
</element>
</element>
<element name="udc">
<element name="ca">
<field name="value">81</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="title">
<element name="ca">
<field name="value">A Paisagem lingüística e a ocupaçao Britânica na cidade do Funchal (Ilha da Madeira): estudo de caso e consideraçoes sociolinguísticas</field>
</element>
</element>
<element name="type">
<element name="none">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</field>
<field name="value">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</field>
</element>
</element>
<element name="embargo">
<element name="terms">
<element name="ca">
<field name="value">cap</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundles">
<element name="bundle">
<field name="name">ORIGINAL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">tesdoc_a2022_freitas_bruna micaela_paisagem.pdf</field>
<field name="originalName">tesdoc_a2022_freitas_bruna micaela_paisagem.pdf</field>
<field name="format">application/pdf</field>
<field name="size">14779182</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/1/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf</field>
<field name="checksum">f130f375488be6b141bc0d4375c5ed02</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">1</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">CC-LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license_rdf</field>
<field name="originalName">license_rdf</field>
<field name="format">application/rdf+xml; charset=utf-8</field>
<field name="size">908</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/2/license_rdf</field>
<field name="checksum">0175ea4a2d4caec4bbcc37e300941108</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">2</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">TEXT</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">tesdoc_a2022_freitas_bruna micaela_paisagem.pdf.txt</field>
<field name="originalName">tesdoc_a2022_freitas_bruna micaela_paisagem.pdf.txt</field>
<field name="description">Extracted text</field>
<field name="format">text/plain</field>
<field name="size">310643</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/3/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf.txt</field>
<field name="checksum">ffcae2df186c7f27dc91132a00e689c8</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">3</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">MEDIA_DOCUMENT</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">tesdoc_a2022_freitas_bruna micaela_paisagem.pdf.xml</field>
<field name="originalName">tesdoc_a2022_freitas_bruna micaela_paisagem.pdf.xml</field>
<field name="description">Document Consulta</field>
<field name="format">text/xml</field>
<field name="size">107</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/687752/4/tesdoc_a2022_freitas_bruna%20micaela_paisagem.pdf.xml</field>
<field name="checksum">96cc2c1dba195b74c15701c1db4be6ea</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">4</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="others">
<field name="handle">10803/687752</field>
<field name="identifier">oai:www.tdx.cat:10803/687752</field>
<field name="lastModifyDate">2023-02-23 16:21:29.63</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
<element name="repository">
<field name="name">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</field>
<field name="mail">pir@csuc.cat</field>
</element>
</metadata>