<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title lang="en-US">A historical approach to the development of the associative movement of sign language interpreters in Latin America and the Caribbean</dc:title>
<dc:title lang="es-ES">Una aproximación histórica al desarrollo del movimiento asociativo de intérpretes de lenguas de señas de Latinoamérica y el Caribe</dc:title>
<dc:creator>Astrada, Laura Andrea</dc:creator>
<dc:creator>Brieva, José Luis</dc:creator>
<dc:subject lang="es-ES">movimiento asociativo</dc:subject>
<dc:subject lang="es-ES">historia</dc:subject>
<dc:subject lang="es-ES">intérpretes de lenguas de señas</dc:subject>
<dc:subject lang="en-US">associative movement</dc:subject>
<dc:subject lang="en-US">history</dc:subject>
<dc:subject lang="en-US">sign language interpreters</dc:subject>
<dc:description lang="en-US">The article presents a historical approach to the development of the associative movement of translators, Sign Language Interpreters (SLI) and deaf/blind-interpreters in the Latin American and Caribbean (LAC) region from 1990 to 2022. The objective is to investigate the motivations that led to the creation of organisations of SLI in the last 30 years and to analyse the role played by different stakeholders in the creation of these organisations in the LAC region. The content adopts a historiographical approach for the chronological construction and a two-way analysis approach: "bottom-up" and "top-down" to understand the demands involved in the emergence of the organisations. Different techniques have been used for data collection: semi-structured interviews, surveys, document reviews, and literature with references to associative movements (Araujo, 2015; Barreto, 2015; Barreto y Souza-Junior, 2016; Nascimento, 2012; Russo, 2010; Russo y Fiss, 2018). The results show a dual direction in the emergence of the SLI associative movement in the LAC region. On one hand, from the bottom up, local demands from national Deaf organisations supported and contributed to the establishment of SLI associations and federations. On the other hand, from the top down, the supranational demands of the World Association of Sign Language Interpreters (WASLI) contributed to the support of processes of development and the creation of associations and federations of SLI in the LAC region, as well as to the promotion of adopting the model of joint work between organisations of deaf people and SLI. In conclusion, the creation of WASLI in 2005 and its representation for the LAC region in 2007 were the main drivers for the emergence of national associations.</dc:description>
<dc:description lang="es-ES">El artículo presenta una aproximación histórica del desarrollo del movimiento asociativo de traductores, intérpretes de lenguas de señas y guía-intérpretes de la región de Latinoamérica y el Caribe desde 1990 hasta 2022. El objetivo es indagar sobre las motivaciones que llevaron a la creación de las organizaciones de intérpretes de lenguas de señas (ILS) en los últimos 30 años y analizar el papel que cumplieron diferentes actores en la conformación de estas en Latinoamérica y el Caribe (LAC). El contenido adopta un enfoque historiográfico para la construcción cronológica y un análisis en dos direcciones: de “abajo hacia arriba” y de “arriba hacia abajo” para comprender las demandas implicadas en el surgimiento de las organizaciones. Para la recolección de datos se utilizaron distintas técnicas: entrevistas semiestructuradas, encuestas, revisión de documentos y literatura con referencias a los movimientos asociativos (Araujo, 2015; Barreto, 2015; Barreto y Souza-Junior, 2016; Nascimento, 2012; Russo, 2010; Russo y Fiss, 2018). Los resultados evidencian una doble dirección en el surgimiento del movimiento asociativo de ILS de la región LAC. Por un lado, de abajo hacia arriba, las demandas locales de las organizaciones nacionales de sordos apoyan y contribuyen a la fundación de asociaciones y federaciones de ILS. Por otro lado, de arriba hacia abajo, las demandas supranacionales de la WASLI han contribuido a apoyar procesos de gestación y creación de asociaciones y federaciones de ILS en la región, tanto como a la promoción para adoptar el modelo de trabajo conjunto entre organizaciones de personas sordas y de ILS. Se concluye que el mayor impulso del surgimiento de asociaciones nacionales se produce con la creación de la Asociación Mundial de Intérpretes de Lenguas de Señas (WASLI) en 2005, y con su representación para la región de Latinoamérica y el Caribe en 2007.</dc:description>
<dc:publisher lang="es-ES">Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE)</dc:publisher>
<dc:date>2023-11-24</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:identifier>https://revles.es/index.php/revles/article/view/125</dc:identifier>
<dc:source lang="es-ES">REVLES; Núm. 5 (2023): Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES; 60-79</dc:source>
<dc:source>2695-4133</dc:source>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>https://revles.es/index.php/revles/article/view/125/75</dc:relation>
<dc:rights lang="es-ES">Derechos de autor 2023 Laura Andrea Astrada, José Luis Brieva</dc:rights>
<dc:rights lang="es-ES">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0</dc:rights>
</oai_dc:dc>