<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</dc:title>
<dc:creator>Sánchez Hernández, Ariadna</dc:creator>
<dc:contributor>Alcón Soler, Eva</dc:contributor>
<dc:contributor>Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos</dc:contributor>
<dc:subject>Acculturation</dc:subject>
<dc:subject>Pragmatic routines</dc:subject>
<dc:subject>Interlanguage pragmatics</dc:subject>
<dc:subject>Second language context</dc:subject>
<dc:subject>Study abroad</dc:subject>
<dc:subject>Longitudinal</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística aplicada</dc:subject>
<dc:subject>81</dc:subject>
<dc:description>The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</dc:description>
<dc:description>El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</dc:description>
<dc:date>2017-06-27T10:04:51Z</dc:date>
<dc:date>2017-06-27T10:04:51Z</dc:date>
<dc:date>2017-06-09</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/404184</dc:identifier>
<dc:identifier>http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>364 p.</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universitat Jaume I</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</oai_dc:dc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<dim:dim schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field element="contributor" mdschema="dc">Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos</dim:field>
<dim:field authority="fdfce899-7715-4184-9d6e-35ae8a2d32b0" confidence="-1" element="contributor" mdschema="dc" qualifier="author">Sánchez Hernández, Ariadna</dim:field>
<dim:field element="contributor" mdschema="dc" qualifier="authoremail">ehernand@uji.es</dim:field>
<dim:field element="contributor" mdschema="dc" qualifier="authoremailshow">false</dim:field>
<dim:field authority="064b4c9a-fece-4e00-9d7a-86f3ed29b35f" confidence="-1" element="contributor" mdschema="dc" qualifier="director">Alcón Soler, Eva</dim:field>
<dim:field element="contributor" mdschema="dc" qualifier="authorsendemail">true</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="accessioned">2017-06-27T10:04:51Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="available">2017-06-27T10:04:51Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="issued">2017-06-09</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="uri">http://hdl.handle.net/10803/404184</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="doi">http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</dim:field>
<dim:field element="description" mdschema="dc" qualifier="abstract">The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</dim:field>
<dim:field element="description" mdschema="dc" qualifier="abstract">El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</dim:field>
<dim:field element="format" mdschema="dc" qualifier="extent">364 p.</dim:field>
<dim:field element="format" mdschema="dc" qualifier="mimetype">application/pdf</dim:field>
<dim:field element="language" mdschema="dc" qualifier="iso">eng</dim:field>
<dim:field element="publisher" mdschema="dc">Universitat Jaume I</dim:field>
<dim:field element="rights" mdschema="dc" qualifier="license">ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.</dim:field>
<dim:field element="rights" mdschema="dc" qualifier="accessLevel">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field element="source" mdschema="dc">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dim:field>
<dim:field element="subject" mdschema="dc">Acculturation</dim:field>
<dim:field element="subject" mdschema="dc">Pragmatic routines</dim:field>
<dim:field element="subject" mdschema="dc">Interlanguage pragmatics</dim:field>
<dim:field element="subject" mdschema="dc">Second language context</dim:field>
<dim:field element="subject" mdschema="dc">Study abroad</dim:field>
<dim:field element="subject" mdschema="dc">Longitudinal</dim:field>
<dim:field element="subject" mdschema="dc" qualifier="other">Lingüística aplicada</dim:field>
<dim:field element="subject" mdschema="dc" qualifier="udc">81</dim:field>
<dim:field element="title" mdschema="dc">Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</dim:field>
<dim:field element="type" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dim:field>
<dim:field element="type" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dim:field>
<dim:field element="embargo" mdschema="dc" qualifier="terms">cap</dim:field>
</dim:dim>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<thesis schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</title>
<creator>Sánchez Hernández, Ariadna</creator>
<contributor>ehernand@uji.es</contributor>
<contributor>false</contributor>
<contributor>Alcón Soler, Eva</contributor>
<contributor>true</contributor>
<subject>Acculturation</subject>
<subject>Pragmatic routines</subject>
<subject>Interlanguage pragmatics</subject>
<subject>Second language context</subject>
<subject>Study abroad</subject>
<subject>Longitudinal</subject>
<description>The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</description>
<description>El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</description>
<date>2017-06-27</date>
<date>2017-06-27</date>
<date>2017-06-09</date>
<type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</type>
<type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</type>
<identifier>http://hdl.handle.net/10803/404184</identifier>
<identifier>http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</identifier>
<language>eng</language>
<rights>ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.</rights>
<rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights>
<publisher>Universitat Jaume I</publisher>
<source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</source>
</thesis>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="042">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">
<subfield code="a">Sánchez Hernández, Ariadna</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="260">
<subfield code="c">2017-06-09</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">http://hdl.handle.net/10803/404184</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Acculturation</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Pragmatic routines</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Interlanguage pragmatics</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Second language context</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Study abroad</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Longitudinal</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>nam a 5i 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Acculturation</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Pragmatic routines</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Interlanguage pragmatics</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Second language context</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Study abroad</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Longitudinal</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="1" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2="1" tag="264">
<subfield code="a">[Castelló] :</subfield>
<subfield code="b">Universitat Jaume I,</subfield>
<subfield code="c">2017</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="4" ind2="0" tag="856">
<subfield code="z">Accés lliure</subfield>
<subfield code="u">http://hdl.handle.net/10803/404184</subfield>
</datafield>
<controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield>
<controlfield tag="008">AAMMDDs2017 sp ||||fsm||||0|| 0 eng|c</controlfield>
<datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
<subfield code="a">Sánchez Hernández, Ariadna,</subfield>
<subfield code="e">autor</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="300">
<subfield code="a">1 recurs en línia (364 pàgines)</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="502">
<subfield code="g">Tesi</subfield>
<subfield code="b">Doctorat</subfield>
<subfield code="c">Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos</subfield>
<subfield code="d">2017</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="2" ind2=" " tag="710">
<subfield code="a">Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2="4" tag="655">
<subfield code="a">Tesis i dissertacions electròniques</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="1" ind2=" " tag="700">
<subfield code="a">Alcón Soler, Eva,</subfield>
<subfield code="e">supervisor acadèmic</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2=" " tag="730">
<subfield code="a">TDX</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="998">
<subfield code="a">j</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="040">
<subfield code="a">ES-BaCBU</subfield>
<subfield code="b">cat</subfield>
<subfield code="e">rda</subfield>
<subfield code="c">ES-BaCBU</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="336">
<subfield code="a">text</subfield>
<subfield code="b">txt</subfield>
<subfield code="2">rdacontent</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="337">
<subfield code="a">informàtic</subfield>
<subfield code="b">c</subfield>
<subfield code="2">rdamedia</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="338">
<subfield code="a">recurs en línia</subfield>
<subfield code="b">cr</subfield>
<subfield code="2">rdacarrier</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mets ID=" DSpace_ITEM_10803-404184" OBJID=" hdl:10803/404184" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" TYPE="DSpace ITEM" schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd">
<metsHdr CREATEDATE="2024-10-09T02:31:07Z">
<agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
<name>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</name>
</agent>
</metsHdr>
<dmdSec ID="DMD_10803_404184">
<mdWrap MDTYPE="MODS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Sánchez Hernández, Ariadna</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">authoremail</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>ehernand@uji.es</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">authoremailshow</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>false</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">director</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Alcón Soler, Eva</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">authorsendemail</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>true</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2017-06-27T10:04:51Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2017-06-27T10:04:51Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2017-06-09</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10803/404184</mods:identifier>
<mods:identifier type="doi">http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</mods:identifier>
<mods:abstract>The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm authority="rfc3066">eng</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:subject>
<mods:topic>Acculturation</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Pragmatic routines</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Interlanguage pragmatics</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Second language context</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Study abroad</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Longitudinal</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion</mods:genre>
</mods:mods>
</xmlData>
</mdWrap>
</dmdSec>
<amdSec ID="FO_10803_404184_1">
<techMD ID="TECH_O_10803_404184_1">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/1/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>ef741c51367f3fcae0766067cdacf570</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>4860194</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>application/pdf</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>2017_Tesis_Sanchez Hernandez_Ariadna.pdf</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<amdSec ID="FT_10803_404184_3">
<techMD ID="TECH_T_10803_404184_3">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/3/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf.txt</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>2b6fccdeeb183c9724f2b766f3fe8265</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>673478</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>text/plain</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>2017_Tesis_Sanchez Hernandez_Ariadna.pdf.txt</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<fileSec>
<fileGrp USE="ORIGINAL">
<file ADMID="FO_10803_404184_1" CHECKSUM="ef741c51367f3fcae0766067cdacf570" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10803_404184_1" ID="BITSTREAM_ORIGINAL_10803_404184_1" MIMETYPE="application/pdf" SEQ="1" SIZE="4860194">
</file>
</fileGrp>
<fileGrp USE="TEXT">
<file ADMID="FT_10803_404184_3" CHECKSUM="2b6fccdeeb183c9724f2b766f3fe8265" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10803_404184_3" ID="BITSTREAM_TEXT_10803_404184_3" MIMETYPE="text/plain" SEQ="3" SIZE="673478">
</file>
</fileGrp>
</fileSec>
<structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
<div ADMID="DMD_10803_404184" TYPE="DSpace Object Contents">
<div TYPE="DSpace BITSTREAM">
</div>
</div>
</structMap>
</mets>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Sánchez Hernández, Ariadna</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2017-06-27T10:04:51Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2017-06-27T10:04:51Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2017-06-09</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10803/404184</mods:identifier>
<mods:identifier type="doi">http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</mods:identifier>
<mods:abstract>The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</mods:abstract>
<mods:abstract>El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>eng</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Acculturation</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Pragmatic routines</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Interlanguage pragmatics</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Second language context</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Study abroad</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Longitudinal</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</mods:genre>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</mods:genre>
</mods:mods>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oaire:record schemaLocation="http://namespaceopenaire.eu/schema/oaire/">
<dc:title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</dc:title>
<datacite:creator>
<datacite:creatorName>Sánchez Hernández, Ariadna</datacite:creatorName>
</datacite:creator>
<datacite:contributor>ehernand@uji.es</datacite:contributor>
<datacite:contributor>false</datacite:contributor>
<datacite:contributor>Alcón Soler, Eva</datacite:contributor>
<datacite:contributor>true</datacite:contributor>
<datacite:contributor>Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos</datacite:contributor>
<dc:subject>Acculturation</dc:subject>
<dc:subject>Pragmatic routines</dc:subject>
<dc:subject>Interlanguage pragmatics</dc:subject>
<dc:subject>Second language context</dc:subject>
<dc:subject>Study abroad</dc:subject>
<dc:subject>Longitudinal</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística aplicada</dc:subject>
<dc:subject>81</dc:subject>
<dc:description>The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</dc:description>
<dc:description>El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</dc:description>
<dc:date>2017-06-27T10:04:51Z</dc:date>
<dc:date>2017-06-27T10:04:51Z</dc:date>
<dc:date>2017-06-09</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<datacite:alternateIdentifier>http://hdl.handle.net/10803/404184</datacite:alternateIdentifier>
<datacite:alternateIdentifier>http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</datacite:alternateIdentifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>364 p.</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universitat Jaume I</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
<oaire:file>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/1/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf</oaire:file>
</oaire:record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<atom:entry schemaLocation="http://www.w3.org/2005/Atom http://www.kbcafe.com/rss/atom.xsd.xml">
<atom:id>http://hdl.handle.net/10803/404184/ore.xml</atom:id>
<atom:published>2017-06-27T10:04:51Z</atom:published>
<atom:updated>2017-06-27T10:04:51Z</atom:updated>
<atom:source>
<atom:generator>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</atom:generator>
</atom:source>
<atom:title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</atom:title>
<atom:author>
<atom:name>Sánchez Hernández, Ariadna</atom:name>
</atom:author>
<oreatom:triples>
<rdf:Description about="http://hdl.handle.net/10803/404184/ore.xml#atom">
<dcterms:modified>2017-06-27T10:04:51Z</dcterms:modified>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/3/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf.txt">
<dcterms:description>TEXT</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/1/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf">
<dcterms:description>ORIGINAL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/2/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf.xml">
<dcterms:description>MEDIA_DOCUMENT</dcterms:description>
</rdf:Description>
</oreatom:triples>
</atom:entry>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<qdc:qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
<dc:title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</dc:title>
<dc:creator>Sánchez Hernández, Ariadna</dc:creator>
<dc:contributor>Alcón Soler, Eva</dc:contributor>
<dc:subject>Acculturation</dc:subject>
<dc:subject>Pragmatic routines</dc:subject>
<dc:subject>Interlanguage pragmatics</dc:subject>
<dc:subject>Second language context</dc:subject>
<dc:subject>Study abroad</dc:subject>
<dc:subject>Longitudinal</dc:subject>
<dcterms:abstract>The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract>El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</dcterms:abstract>
<dcterms:dateAccepted>2017-06-27T10:04:51Z</dcterms:dateAccepted>
<dcterms:available>2017-06-27T10:04:51Z</dcterms:available>
<dcterms:created>2017-06-27T10:04:51Z</dcterms:created>
<dcterms:issued>2017-06-09</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/404184</dc:identifier>
<dc:identifier>http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat Jaume I</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</qdc:qualifieddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication about="oai:www.tdx.cat:10803/404184">
<dc:title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</dc:title>
<dc:creator>Sánchez Hernández, Ariadna</dc:creator>
<dc:contributor>ehernand@uji.es</dc:contributor>
<dc:contributor>false</dc:contributor>
<dc:contributor>Alcón Soler, Eva</dc:contributor>
<dc:contributor>true</dc:contributor>
<dc:subject>Acculturation</dc:subject>
<dc:subject>Pragmatic routines</dc:subject>
<dc:subject>Interlanguage pragmatics</dc:subject>
<dc:subject>Second language context</dc:subject>
<dc:subject>Study abroad</dc:subject>
<dc:subject>Longitudinal</dc:subject>
<dc:description>The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</dc:description>
<dc:description>El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</dc:description>
<dc:date>2017-06-27T10:04:51Z</dc:date>
<dc:date>2017-06-27T10:04:51Z</dc:date>
<dc:date>2017-06-09</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10803/404184</dc:identifier>
<dc:identifier>http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Universitat Jaume I</dc:publisher>
<dc:source>TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</dc:source>
</ow:Publication>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<uketd_dc:uketddc schemaLocation="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/ http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/uketd_dc.xsd">
<dc:title>Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</dc:title>
<dc:creator>Sánchez Hernández, Ariadna</dc:creator>
<dcterms:abstract>The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract>El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</dcterms:abstract>
<uketdterms:institution>Universitat Jaume I</uketdterms:institution>
<dcterms:issued>2017-06-09</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:language type="dcterms:ISO639-2">eng</dc:language>
<dcterms:isReferencedBy>http://hdl.handle.net/10803/404184</dcterms:isReferencedBy>
<dcterms:hasFormat>https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/3/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf.txt</dcterms:hasFormat>
<uketdterms:checksum type="uketdterms:MD5">2b6fccdeeb183c9724f2b766f3fe8265</uketdterms:checksum>
<dc:identifier type="dcterms:URI">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/1/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf</dc:identifier>
<uketdterms:checksum type="uketdterms:MD5">ef741c51367f3fcae0766067cdacf570</uketdterms:checksum>
<uketdterms:embargodate>cap</uketdterms:embargodate>
<dc:subject>Acculturation</dc:subject>
<dc:subject>Pragmatic routines</dc:subject>
<dc:subject>Interlanguage pragmatics</dc:subject>
<dc:subject>Second language context</dc:subject>
<dc:subject>Study abroad</dc:subject>
<dc:subject>Longitudinal</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística aplicada</dc:subject>
<dc:identifier>http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</dc:identifier>
</uketd_dc:uketddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<metadata schemaLocation="http://www.lyncode.com/xoai http://www.lyncode.com/xsd/xoai.xsd">
<element name="dc">
<element name="contributor">
<element name="none">
<field name="value">Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos</field>
</element>
<element name="author">
<element name="none">
<field name="value">Sánchez Hernández, Ariadna</field>
<field name="authority">fdfce899-7715-4184-9d6e-35ae8a2d32b0</field>
<field name="confidence">-1</field>
</element>
</element>
<element name="authoremail">
<element name="none">
<field name="value">ehernand@uji.es</field>
</element>
</element>
<element name="authoremailshow">
<element name="none">
<field name="value">false</field>
</element>
</element>
<element name="director">
<element name="none">
<field name="value">Alcón Soler, Eva</field>
<field name="authority">064b4c9a-fece-4e00-9d7a-86f3ed29b35f</field>
<field name="confidence">-1</field>
</element>
</element>
<element name="authorsendemail">
<element name="none">
<field name="value">true</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="date">
<element name="accessioned">
<element name="none">
<field name="value">2017-06-27T10:04:51Z</field>
</element>
</element>
<element name="available">
<element name="none">
<field name="value">2017-06-27T10:04:51Z</field>
</element>
</element>
<element name="issued">
<element name="none">
<field name="value">2017-06-09</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="identifier">
<element name="uri">
<element name="none">
<field name="value">http://hdl.handle.net/10803/404184</field>
</element>
</element>
<element name="doi">
<element name="none">
<field name="value">http://dx.doi.org/10.6035/14018.2017.191995</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="description">
<element name="abstract">
<element name="none">
<field name="value">The present study explores the influence of acculturation on learning pragmatic routines in the study-abroad context by students of diverse cultural backgrounds. It is a longitudinal investigation that involves a mixed-method approach. One hundred twenty-two International students in their first semester of study at US universities completed a series of pre-tests and post-tests that measured their sociocultural adaptation and their knowledge of pragmatic routines. Moreover, semi-structured interviews were conducted with a subset of 10 learners in order to obtain details about their individual pragmatic learning and acculturation trajectories. A quantitative analysis revealed that sociocultural adaptation development influenced gains in recognition and production of pragmatic routines, but the effect was different across cultures. The qualitative analysis showed individual trajectories that illustrated the interplay among sociocultural adaptation, background culture, and gains in knowledge of pragmatic routines.</field>
<field name="value">El presente estudio analiza la influencia de la aculturación sobre el aprendizaje de rutinas pragmáticas en el contexto de estudios en el extranjero y por parte de estudiantes de distinto bagaje cultural. Se trata de un estudio longitudinal con un enfoque mixto de investigación. Ciento veintidós estudiantes internacionales en su primer semestre de inmersión completaron una serie de pre- and post-test que medían su nivel de adaptación sociocultural y su conocimiento de rutinas pragmáticas. Además, se realizaron entrevistas semiestructuradas a un subgrupo de 10 participantes con el fin de obtener detalles sobre sus trayectorias individuales de aculturación y de aprendizaje pragmático. El análisis cuantitativo mostró que la adaptación sociocultural influía en el desarrollo del reconocimiento y del uso de rutinas, pero este efecto era distinto según la cultura. El análisis cualitativo presentó trayectorias individuales que ilustraban la interacción entre aculturación, bagaje cultural y las ganancias en conocimiento de rutinas pragmáticas.</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="format">
<element name="extent">
<element name="none">
<field name="value">364 p.</field>
</element>
</element>
<element name="mimetype">
<element name="none">
<field name="value">application/pdf</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="language">
<element name="iso">
<element name="none">
<field name="value">eng</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="publisher">
<element name="none">
<field name="value">Universitat Jaume I</field>
</element>
</element>
<element name="rights">
<element name="license">
<element name="none">
<field name="value">ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.</field>
</element>
</element>
<element name="accessLevel">
<element name="none">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/openAccess</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="source">
<element name="none">
<field name="value">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</field>
</element>
</element>
<element name="subject">
<element name="none">
<field name="value">Acculturation</field>
<field name="value">Pragmatic routines</field>
<field name="value">Interlanguage pragmatics</field>
<field name="value">Second language context</field>
<field name="value">Study abroad</field>
<field name="value">Longitudinal</field>
</element>
<element name="other">
<element name="none">
<field name="value">Lingüística aplicada</field>
</element>
</element>
<element name="udc">
<element name="none">
<field name="value">81</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="title">
<element name="none">
<field name="value">Acculturation and acquisition of pragmatic routines in the study abroad context</field>
</element>
</element>
<element name="type">
<element name="none">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</field>
<field name="value">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</field>
</element>
</element>
<element name="embargo">
<element name="terms">
<element name="none">
<field name="value">cap</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundles">
<element name="bundle">
<field name="name">TEXT</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">2017_Tesis_Sanchez Hernandez_Ariadna.pdf.txt</field>
<field name="originalName">2017_Tesis_Sanchez Hernandez_Ariadna.pdf.txt</field>
<field name="description">Extracted text</field>
<field name="format">text/plain</field>
<field name="size">673478</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/3/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf.txt</field>
<field name="checksum">2b6fccdeeb183c9724f2b766f3fe8265</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">3</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">ORIGINAL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">2017_Tesis_Sanchez Hernandez_Ariadna.pdf</field>
<field name="originalName">2017_Tesis_Sanchez Hernandez_Ariadna.pdf</field>
<field name="format">application/pdf</field>
<field name="size">4860194</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/1/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf</field>
<field name="checksum">ef741c51367f3fcae0766067cdacf570</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">1</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">MEDIA_DOCUMENT</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">2017_Tesis_Sanchez Hernandez_Ariadna.pdf.xml</field>
<field name="originalName">2017_Tesis_Sanchez Hernandez_Ariadna.pdf.xml</field>
<field name="description">Document Consulta</field>
<field name="format">text/xml</field>
<field name="size">106</field>
<field name="url">https://www.tdx.cat/bitstream/10803/404184/2/2017_Tesis_Sanchez%20Hernandez_Ariadna.pdf.xml</field>
<field name="checksum">ec6a57c0f113b69680c002299bb3de57</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">2</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="others">
<field name="handle">10803/404184</field>
<field name="identifier">oai:www.tdx.cat:10803/404184</field>
<field name="lastModifyDate">2023-06-10 08:50:01.151</field>
<field name="drm">open access</field>
</element>
<element name="repository">
<field name="name">TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)</field>
<field name="mail">pir@csuc.cat</field>
</element>
</metadata>