<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>-Izar</dc:title>
<dc:creator>Rebollo Torío, Miguel A.</dc:creator>
<dc:contributor>Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</dc:contributor>
<dc:subject>Sufijos</dc:subject>
<dc:subject>Neologismos</dc:subject>
<dc:subject>Lengua española</dc:subject>
<dc:subject>Sufix</dc:subject>
<dc:subject>Neologisms</dc:subject>
<dc:subject>Spanish language</dc:subject>
<dc:subject>57 Lingüística</dc:subject>
<dc:description>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</dc:description>
<dc:description>The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</dc:description>
<dc:description>notPeerReviewed</dc:description>
<dc:date>2015-03-16T11:46:27Z</dc:date>
<dc:date>2015-03-16T11:46:27Z</dc:date>
<dc:date>1991</dc:date>
<dc:type>article</dc:type>
<dc:type>publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10662/2708</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Anuario de Estudios Filológicos</dc:relation>
<dc:rights>Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>openAccess</dc:rights>
<dc:format>7 p.</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universidad de Extremadura</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<d:DIDL schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
<d:DIDLInfo>
<dcterms:created schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2015-03-16T11:46:27Z</dcterms:created>
</d:DIDLInfo>
<d:Item id="hdl_10662_2708">
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<dii:Identifier schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10662/2708</dii:Identifier>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>-Izar</dc:title>
<dc:creator>Rebollo Torío, Miguel A.</dc:creator>
<dc:contributor>Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</dc:contributor>
<dc:subject>Sufijos</dc:subject>
<dc:subject>Neologismos</dc:subject>
<dc:subject>Lengua española</dc:subject>
<dc:subject>Sufix</dc:subject>
<dc:subject>Neologisms</dc:subject>
<dc:subject>Spanish language</dc:subject>
<dc:description>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</dc:description>
<dc:description>The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</dc:description>
<dc:date>2015-03-16T11:46:27Z</dc:date>
<dc:date>2015-03-16T11:46:27Z</dc:date>
<dc:date>1991</dc:date>
<dc:type>article</dc:type>
<dc:identifier>REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10662/2708</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Anuario de Estudios Filológicos</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</dc:rights>
<dc:publisher>Universidad de Extremadura</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Component id="10662_2708_1">
</d:Component>
</d:Item>
</d:DIDL>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<dim:dim schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field authority="023a0e8d-d305-457e-82db-5929cb8328f8" confidence="600" element="contributor" mdschema="dc" qualifier="author">Rebollo Torío, Miguel A.</dim:field>
<dim:field element="contributor" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="affiliation">Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="accessioned">2015-03-16T11:46:27Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="available">2015-03-16T11:46:27Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="issued">1991</dim:field>
<dim:field element="identifier" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="citation">REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="issn">0210-8178</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="uri">http://hdl.handle.net/10662/2708</dim:field>
<dim:field element="description" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="abstract">Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</dim:field>
<dim:field element="description" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="abstract">The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</dim:field>
<dim:field element="description" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="version">notPeerReviewed</dim:field>
<dim:field element="format" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="extent">7 p.</dim:field>
<dim:field element="format" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="mimetype">application/pdf</dim:field>
<dim:field element="language" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="iso">spa</dim:field>
<dim:field element="publisher" lang="es_ES" mdschema="dc">Universidad de Extremadura</dim:field>
<dim:field element="relation" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="ispartof">Anuario de Estudios Filológicos</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="*" mdschema="dc">Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="*" mdschema="dc" qualifier="uri">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="accessRights">openAccess</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc">Sufijos</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc">Neologismos</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc">Lengua española</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc">Sufix</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc">Neologisms</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc">Spanish language</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="unesco">57 Lingüística</dim:field>
<dim:field element="title" lang="es_ES" mdschema="dc">-Izar</dim:field>
<dim:field element="type" lang="es_ES" mdschema="dc">article</dim:field>
<dim:field element="type" lang="es_ES" mdschema="dc" qualifier="version">publishedVersion</dim:field>
<dim:field element="type" lang="en_US" mdschema="europeana">TEXT</dim:field>
<dim:field element="dataProvider" lang="es_ES" mdschema="europeana">Universidad de Extremadura. España</dim:field>
</dim:dim>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# http://www.europeana.eu/schemas/edm/EDM.xsd">
<edm:ProvidedCHO about="http://hdl.handle.net/10662/2708">
<dc:contributor>Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</dc:contributor>
<dc:creator>Rebollo Torío, Miguel A.</dc:creator>
<dc:date>1991</dc:date>
<dc:description>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</dc:description>
<dc:description>The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</dc:description>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10662/2708</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:publisher>Universidad de Extremadura</dc:publisher>
<dc:subject>Sufijos</dc:subject>
<dc:subject>Neologismos</dc:subject>
<dc:subject>Lengua española</dc:subject>
<dc:subject>Sufix</dc:subject>
<dc:subject>Neologisms</dc:subject>
<dc:subject>Spanish language</dc:subject>
<dc:title>-Izar</dc:title>
<dc:type>article</dc:type>
<edm:type>TEXT</edm:type>
</edm:ProvidedCHO>
<ore:Aggregation about="http://hdl.handle.net/10662/2708#aggregation">
<edm:dataProvider>Dehesa</edm:dataProvider>
<edm:provider>Hispana</edm:provider>
</ore:Aggregation>
<edm:WebResource about="https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/1/0210-8178_14_405.pdf">
</edm:WebResource>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<europeana:record schemaLocation="http://www.europeana.eu/schemas/ese/ http://www.europeana.eu/schemas/ese/ESE-V3.4.xsd">
<dc:title>-Izar</dc:title>
<dc:creator>Rebollo Torío, Miguel A.</dc:creator>
<dc:contributor>Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</dc:contributor>
<dc:subject>Sufijos</dc:subject>
<dc:subject>Neologismos</dc:subject>
<dc:subject>Lengua española</dc:subject>
<dc:subject>Sufix</dc:subject>
<dc:subject>Neologisms</dc:subject>
<dc:subject>Spanish language</dc:subject>
<dc:subject>57 Lingüística</dc:subject>
<dc:description>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</dc:description>
<dc:description>The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</dc:description>
<dc:description>notPeerReviewed</dc:description>
<dc:date>2015-03-16T11:46:27Z</dc:date>
<dc:date>2015-03-16T11:46:27Z</dc:date>
<dc:date>1991</dc:date>
<dc:type>article</dc:type>
<dc:type>publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10662/2708</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Anuario de Estudios Filológicos</dc:relation>
<dc:rights>Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>openAccess</dc:rights>
<dc:format>7 p.</dc:format>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Universidad de Extremadura</dc:publisher>
<europeana:object>https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/5/0210-8178_14_405.pdf.jpg</europeana:object>
<europeana:object>https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/5/0210-8178_14_405.pdf.jpg</europeana:object>
<europeana:provider>Hispana</europeana:provider>
<europeana:type>TEXT</europeana:type>
<europeana:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</europeana:rights>
<europeana:dataProvider>Universidad de Extremadura</europeana:dataProvider>
<europeana:isShownAt>http://hdl.handle.net/10662/2708</europeana:isShownAt>
</europeana:record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<thesis schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>-Izar</title>
<creator>Rebollo Torío, Miguel A.</creator>
<contributor>Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</contributor>
<subject>Sufijos</subject>
<subject>Neologismos</subject>
<subject>Lengua española</subject>
<subject>Sufix</subject>
<subject>Neologisms</subject>
<subject>Spanish language</subject>
<description>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</description>
<description>The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</description>
<date>2015-03-16</date>
<date>2015-03-16</date>
<date>1991</date>
<type>article</type>
<identifier>REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</identifier>
<identifier>0210-8178</identifier>
<identifier>http://hdl.handle.net/10662/2708</identifier>
<language>spa</language>
<relation>Anuario de Estudios Filológicos</relation>
<rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</rights>
<rights>openAccess</rights>
<rights>Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</rights>
<publisher>Universidad de Extremadura</publisher>
</thesis>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="042">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">
<subfield code="a">Rebollo Torío, Miguel A.</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="260">
<subfield code="c">1991</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="520">
<subfield code="a">The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">0210-8178</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">http://hdl.handle.net/10662/2708</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Sufijos</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Neologismos</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Lengua española</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Sufix</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Neologisms</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Spanish language</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">-Izar</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mets ID=" DSpace_ITEM_10662-2708" OBJID=" hdl:10662/2708" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" TYPE="DSpace ITEM" schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd">
<metsHdr CREATEDATE="2022-10-21T22:20:40Z">
<agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
<name>Dehesa. Repositorio Institucional de la Universidad de Extremadura</name>
</agent>
</metsHdr>
<dmdSec ID="DMD_10662_2708">
<mdWrap MDTYPE="MODS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Rebollo Torío, Miguel A.</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">affiliation</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2015-03-16T11:46:27Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2015-03-16T11:46:27Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">1991</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="citation">REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</mods:identifier>
<mods:identifier type="issn">0210-8178</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10662/2708</mods:identifier>
<mods:abstract>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm authority="rfc3066">spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Sufijos</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Neologismos</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Lengua española</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Sufix</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Neologisms</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Spanish language</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>-Izar</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>article</mods:genre>
</mods:mods>
</xmlData>
</mdWrap>
</dmdSec>
<amdSec ID="TMD_10662_2708">
<rightsMD ID="RIG_10662_2708">
<mdWrap MDTYPE="OTHER" MIMETYPE="text/plain" OTHERMDTYPE="DSpaceDepositLicense">
<binData>TElDRU5DSUEgREUgRElTVFJJQlVDSU9OIEVYQ0xVU0lWQSBERUwgUkVQT1NJVE9SSU8gSU5TVElUVUNJT05BTCBERSBMQSBVTklWRVJTSURBRCBERSBFWFRSRU1BRFVSQQoKCjEuIEFjZXB0YW5kbyBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCB1c3RlZCAoZWwgYXV0b3IvZXMgbyBlbCBwcm9waWV0YXJpby9zIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvcikgZ2FyYW50aXphIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgRXh0cmVtYWR1cmEgZWwgZGVyZWNobyBubyBleGNsdXNpdm8gZGUgYXJjaGl2YXIsIHJlcHJvZHVjaXIsIGNvbnZlcnRpciAoY29tbyBzZSBkZWZpbmUgbWkgdHJhYmFqbyksIGNvbXVuaWNhciB5L28gZGlzdHJpYnVpciBzdSBkb2N1bWVudG8gbXVuZGlhbG1lbnRlIGVuIGZvcm1hdG8gZWxlY3Ryw7NuaWNvLgogICAgCjIuIFRhbWJpw6luIGVzdMOhIGRlIGFjdWVyZG8gY29uIHF1ZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBFeHRyZW1hZHVyYSBwdWVkYSBjb25zZXJ2YXIgbcOhcyBkZSB1bmEgY29waWEgZGUgZXN0ZSBkb2N1bWVudG8geSwgc2luIGFsdGVyYXIgc3UgY29udGVuaWRvLCBjb252ZXJ0aXJsbyBhIGN1YWxxdWllciBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlcm8sIG1lZGlvIG8gc29wb3J0ZSwgcGFyYSBwcm9ww7NzaXRvcyBkZSBzZWd1cmlkYWQsIHByZXNlcnZhY2nDs24geSBhY2Nlc28uCiAgICAKICAgIDMuIERlY2xhcmEgcXVlIGVsIGRvY3VtZW50byBlcyB1biB0cmFiYWpvIG9yaWdpbmFsIHN1eW8geS9vIHF1ZSB0aWVuZSBlbCBkZXJlY2hvIHBhcmEgb3RvcmdhciBsb3MgZGVyZWNob3MgY29udGVuaWRvcyBlbiBlc3RhIGxpY2VuY2lhLiBUYW1iacOpbiBkZWNsYXJhIHF1ZSBzdSBkb2N1bWVudG8gbm8gaW5mcmluZ2UsIGVuIHRhbnRvIGVuIGN1YW50byBsZSBzZWEgcG9zaWJsZSBzYWJlciwgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIG5pbmd1bmEgb3RyYSBwZXJzb25hIG8gZW50aWRhZC4KICAgIAogICAgNC4gU2kgZWwgZG9jdW1lbnRvIGNvbnRpZW5lIG1hdGVyaWFsZXMgZGUgbG9zIGN1YWxlcyBubyB0aWVuZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIGhhIG9idGVuaWRvIGVsIHBlcm1pc28gc2luIHJlc3RyaWNjacOzbiBkZWwgcHJvcGlldGFyaW8gZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgb3RvcmdhciBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIEV4dHJlbWFkdXJhIGxvcyBkZXJlY2hvcyByZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCB5IHF1ZSBlc2UgbWF0ZXJpYWwgY3V5b3MgZGVyZWNob3Mgc29uIGRlIHRlcmNlcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIHkgcmVjb25vY2lkbyBlbiBlbCB0ZXh0byBvIGNvbnRlbmlkbyBkZWwgZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ2Fkby4KICAgIAogICAgNS4gU2kgZWwgZG9jdW1lbnRvIHNlIGJhc2EgZW4gdW5hIG9icmEgcXVlIGhhIHNpZG8gcGF0cm9jaW5hZGEgbyBhcG95YWRhIHBvciB1bmEgYWdlbmNpYSB1IG9yZ2FuaXphY2nDs24gZGlmZXJlbnRlIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIEV4dHJlbWFkdXJhLCBzZSBwcmVzdXBvbmUgcXVlIHNlIGhhIGN1bXBsaWRvIGNvbiBjdWFscXVpZXIgZGVyZWNobyBkZSByZXZpc2nDs24gb3RyYXMgb2JsaWdhY2lvbmVzIHJlcXVlcmlkYXMgcG9yIGVzdGUgY29udHJhdG8gbyBhY3VlcmRvLgogICAgCiAgICA2LiBMYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBFeHRyZW1hZHVyYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgc3UvcyBub21icmUvcyBjb21vIGVsL2xvcyBhdXRvci9lcyBvIHByb3BpZXRhcmlvL3MgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlbCBkb2N1bWVudG8sIHkgbm8gaGFyw6EgbmluZ3VuYSBhbHRlcmFjacOzbiBkZSBzdSBkb2N1bWVudG8gZGlmZXJlbnRlIGEgbGFzIHBlcm1pdGlkYXMgZW4gZXN0YSBsaWNlbmNpYS4K</binData>
</mdWrap>
</rightsMD>
</amdSec>
<amdSec ID="FO_10662_2708_1">
<techMD ID="TECH_O_10662_2708_1">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/1/0210-8178_14_405.pdf</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>4a1350743b8cac600e54208a2c327c4a</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>325588</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>application/pdf</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>0210-8178_14_405.pdf</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<amdSec ID="FT_10662_2708_4">
<techMD ID="TECH_T_10662_2708_4">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/4/0210-8178_14_405.pdf.txt</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>847d7a51a07b5c3f886c982a292be5c5</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>20691</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>text/plain</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>0210-8178_14_405.pdf.txt</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<fileSec>
<fileGrp USE="ORIGINAL">
<file ADMID="FO_10662_2708_1" CHECKSUM="4a1350743b8cac600e54208a2c327c4a" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10662_2708_1" ID="BITSTREAM_ORIGINAL_10662_2708_1" MIMETYPE="application/pdf" SEQ="1" SIZE="325588">
</file>
</fileGrp>
<fileGrp USE="TEXT">
<file ADMID="FT_10662_2708_4" CHECKSUM="847d7a51a07b5c3f886c982a292be5c5" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10662_2708_4" ID="BITSTREAM_TEXT_10662_2708_4" MIMETYPE="text/plain" SEQ="4" SIZE="20691">
</file>
</fileGrp>
</fileSec>
<structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
<div ADMID="DMD_10662_2708" TYPE="DSpace Object Contents">
<div TYPE="DSpace BITSTREAM">
</div>
</div>
</structMap>
</mets>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Rebollo Torío, Miguel A.</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2015-03-16T11:46:27Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2015-03-16T11:46:27Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">1991</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="citation">REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</mods:identifier>
<mods:identifier type="issn">0210-8178</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10662/2708</mods:identifier>
<mods:abstract>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</mods:abstract>
<mods:abstract>The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Sufijos</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Neologismos</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Lengua española</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Sufix</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Neologisms</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Spanish language</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>-Izar</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>article</mods:genre>
</mods:mods>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<atom:entry schemaLocation="http://www.w3.org/2005/Atom http://www.kbcafe.com/rss/atom.xsd.xml">
<atom:id>http://hdl.handle.net/10662/2708/ore.xml</atom:id>
<atom:published>2015-03-16T11:46:27Z</atom:published>
<atom:updated>2015-03-16T11:46:27Z</atom:updated>
<atom:source>
<atom:generator>Dehesa. Repositorio Institucional de la Universidad de Extremadura</atom:generator>
</atom:source>
<atom:title>-Izar</atom:title>
<atom:author>
<atom:name>Rebollo Torío, Miguel A.</atom:name>
</atom:author>
<oreatom:triples>
<rdf:Description about="http://hdl.handle.net/10662/2708/ore.xml#atom">
<dcterms:modified>2015-03-16T11:46:27Z</dcterms:modified>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/5/0210-8178_14_405.pdf.jpg">
<dcterms:description>THUMBNAIL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/5/0210-8178_14_405.pdf.jpg">
<dcterms:description>THUMBNAIL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/1/0210-8178_14_405.pdf">
<dcterms:description>ORIGINAL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/2/license_rdf">
<dcterms:description>CC-LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/3/license.txt">
<dcterms:description>LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/4/0210-8178_14_405.pdf.txt">
<dcterms:description>TEXT</dcterms:description>
</rdf:Description>
</oreatom:triples>
</atom:entry>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<qdc:qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
<dc:title>-Izar</dc:title>
<dc:creator>Rebollo Torío, Miguel A.</dc:creator>
<dc:contributor>Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</dc:contributor>
<dc:subject>Sufijos</dc:subject>
<dc:subject>Neologismos</dc:subject>
<dc:subject>Lengua española</dc:subject>
<dc:subject>Sufix</dc:subject>
<dc:subject>Neologisms</dc:subject>
<dc:subject>Spanish language</dc:subject>
<dcterms:abstract>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract>The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</dcterms:abstract>
<dcterms:dateAccepted>2015-03-16T11:46:27Z</dcterms:dateAccepted>
<dcterms:available>2015-03-16T11:46:27Z</dcterms:available>
<dcterms:created>2015-03-16T11:46:27Z</dcterms:created>
<dcterms:issued>1991</dcterms:issued>
<dc:type>article</dc:type>
<dc:identifier>REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10662/2708</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Anuario de Estudios Filológicos</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</dc:rights>
<dc:publisher>Universidad de Extremadura</dc:publisher>
</qdc:qualifieddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication about="oai:dehesa.unex.es:10662/2708">
<dc:title>-Izar</dc:title>
<dc:creator>Rebollo Torío, Miguel A.</dc:creator>
<dc:contributor>Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</dc:contributor>
<dc:subject>Sufijos</dc:subject>
<dc:subject>Neologismos</dc:subject>
<dc:subject>Lengua española</dc:subject>
<dc:subject>Sufix</dc:subject>
<dc:subject>Neologisms</dc:subject>
<dc:subject>Spanish language</dc:subject>
<dc:description>Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</dc:description>
<dc:description>The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</dc:description>
<dc:date>2015-03-16T11:46:27Z</dc:date>
<dc:date>2015-03-16T11:46:27Z</dc:date>
<dc:date>1991</dc:date>
<dc:type>article</dc:type>
<dc:identifier>REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>0210-8178</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10662/2708</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Anuario de Estudios Filológicos</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</dc:rights>
<dc:rights>openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</dc:rights>
<dc:publisher>Universidad de Extremadura</dc:publisher>
</ow:Publication>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<metadata schemaLocation="http://www.lyncode.com/xoai http://www.lyncode.com/xsd/xoai.xsd">
<element name="dc">
<element name="contributor">
<element name="author">
<element name="none">
<field name="value">Rebollo Torío, Miguel A.</field>
<field name="authority">023a0e8d-d305-457e-82db-5929cb8328f8</field>
<field name="confidence">600</field>
</element>
</element>
<element name="affiliation">
<element name="es_ES">
<field name="value">Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="date">
<element name="accessioned">
<element name="none">
<field name="value">2015-03-16T11:46:27Z</field>
</element>
</element>
<element name="available">
<element name="none">
<field name="value">2015-03-16T11:46:27Z</field>
</element>
</element>
<element name="issued">
<element name="none">
<field name="value">1991</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="identifier">
<element name="citation">
<element name="es_ES">
<field name="value">REBOLLO TORÍO, M. A. 1991. - Izar. "Anuario de Estudios Filológicos",14, pp. 405-411. ISSN 0210-8178</field>
</element>
</element>
<element name="issn">
<element name="none">
<field name="value">0210-8178</field>
</element>
</element>
<element name="uri">
<element name="none">
<field name="value">http://hdl.handle.net/10662/2708</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="description">
<element name="abstract">
<element name="es_ES">
<field name="value">Los verbos que se forman con el sufijo –izar constituyen un recurso bien conocido en español y últimamente su utilidad va siendo más importante. Se usa como forma de neologismo que ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE. En este artículo se estudia su comportamiento con el de las formas verbales en –ar siempre que es posible. En general, podemos resumir que las formas en –izar son más intensas por disponer de menos acepciones y las formas en -ar más extensas.</field>
<field name="value">The verbs that are formed by adding the suffix -izar constitute a well-known resource in Spanish and lately its usefulness is still more important. It is used as a form of neologism that not even appears in the dictionary of the RAE. In this article we are studying their behavior with the verb forms in -ar whenever possible. In general, we can summarize that the forms in -izar are more intense by having fewer meanings and forms in -ar are more extensive.</field>
</element>
</element>
<element name="version">
<element name="es_ES">
<field name="value">notPeerReviewed</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="format">
<element name="extent">
<element name="es_ES">
<field name="value">7 p.</field>
</element>
</element>
<element name="mimetype">
<element name="en_US">
<field name="value">application/pdf</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="language">
<element name="iso">
<element name="es_ES">
<field name="value">spa</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="publisher">
<element name="es_ES">
<field name="value">Universidad de Extremadura</field>
</element>
</element>
<element name="relation">
<element name="ispartof">
<element name="es_ES">
<field name="value">Anuario de Estudios Filológicos</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="rights">
<element name="*">
<field name="value">Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España</field>
</element>
<element name="uri">
<element name="*">
<field name="value">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</field>
</element>
</element>
<element name="accessRights">
<element name="es_ES">
<field name="value">openAccess</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="subject">
<element name="es_ES">
<field name="value">Sufijos</field>
<field name="value">Neologismos</field>
<field name="value">Lengua española</field>
<field name="value">Sufix</field>
<field name="value">Neologisms</field>
<field name="value">Spanish language</field>
</element>
<element name="unesco">
<element name="es_ES">
<field name="value">57 Lingüística</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="title">
<element name="es_ES">
<field name="value">-Izar</field>
</element>
</element>
<element name="type">
<element name="es_ES">
<field name="value">article</field>
</element>
<element name="version">
<element name="es_ES">
<field name="value">publishedVersion</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="europeana">
<element name="type">
<element name="en_US">
<field name="value">TEXT</field>
</element>
</element>
<element name="dataProvider">
<element name="es_ES">
<field name="value">Universidad de Extremadura. España</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundles">
<element name="bundle">
<field name="name">THUMBNAIL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">0210-8178_14_405.pdf.jpg</field>
<field name="originalName">0210-8178_14_405.pdf.jpg</field>
<field name="description">Generated Thumbnail</field>
<field name="format">image/jpeg</field>
<field name="size">971</field>
<field name="url">https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/5/0210-8178_14_405.pdf.jpg</field>
<field name="checksum">2d48d82cd1579974b4f0102a09adc976</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">5</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">THUMBNAIL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">0210-8178_14_405.pdf.jpg</field>
<field name="originalName">0210-8178_14_405.pdf.jpg</field>
<field name="description">Generated Thumbnail</field>
<field name="format">image/jpeg</field>
<field name="size">971</field>
<field name="url">https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/5/0210-8178_14_405.pdf.jpg</field>
<field name="checksum">2d48d82cd1579974b4f0102a09adc976</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">5</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">ORIGINAL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">0210-8178_14_405.pdf</field>
<field name="originalName">0210-8178_14_405.pdf</field>
<field name="format">application/pdf</field>
<field name="size">325588</field>
<field name="url">https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/1/0210-8178_14_405.pdf</field>
<field name="checksum">4a1350743b8cac600e54208a2c327c4a</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">1</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">CC-LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license_rdf</field>
<field name="originalName">license_rdf</field>
<field name="format">application/rdf+xml; charset=utf-8</field>
<field name="size">1232</field>
<field name="url">https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/2/license_rdf</field>
<field name="checksum">b51f25f83cca752633b6ec4c418dbcc7</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">2</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license.txt</field>
<field name="originalName">license.txt</field>
<field name="format">text/plain; charset=utf-8</field>
<field name="size">1899</field>
<field name="url">https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/3/license.txt</field>
<field name="checksum">ebbbfafb28110256fea649de2016da1e</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">3</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">TEXT</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">0210-8178_14_405.pdf.txt</field>
<field name="originalName">0210-8178_14_405.pdf.txt</field>
<field name="description">Extracted text</field>
<field name="format">text/plain</field>
<field name="size">20691</field>
<field name="url">https://dehesa.unex.es:8443/bitstream/10662/2708/4/0210-8178_14_405.pdf.txt</field>
<field name="checksum">847d7a51a07b5c3f886c982a292be5c5</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">4</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="others">
<field name="handle">10662/2708</field>
<field name="identifier">oai:dehesa.unex.es:10662/2708</field>
<field name="lastModifyDate">2020-12-15 08:52:39.408</field>
</element>
<element name="repository">
<field name="name">Dehesa. Repositorio Institucional de la Universidad de Extremadura</field>
<field name="mail">dehesa@unex.es</field>
</element>
<element name="license">
<field name="bin">TElDRU5DSUEgREUgRElTVFJJQlVDSU9OIEVYQ0xVU0lWQSBERUwgUkVQT1NJVE9SSU8gSU5TVElUVUNJT05BTCBERSBMQSBVTklWRVJTSURBRCBERSBFWFRSRU1BRFVSQQoKCjEuIEFjZXB0YW5kbyBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCB1c3RlZCAoZWwgYXV0b3IvZXMgbyBlbCBwcm9waWV0YXJpby9zIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvcikgZ2FyYW50aXphIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgRXh0cmVtYWR1cmEgZWwgZGVyZWNobyBubyBleGNsdXNpdm8gZGUgYXJjaGl2YXIsIHJlcHJvZHVjaXIsIGNvbnZlcnRpciAoY29tbyBzZSBkZWZpbmUgbWkgdHJhYmFqbyksIGNvbXVuaWNhciB5L28gZGlzdHJpYnVpciBzdSBkb2N1bWVudG8gbXVuZGlhbG1lbnRlIGVuIGZvcm1hdG8gZWxlY3Ryw7NuaWNvLgogICAgCjIuIFRhbWJpw6luIGVzdMOhIGRlIGFjdWVyZG8gY29uIHF1ZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBFeHRyZW1hZHVyYSBwdWVkYSBjb25zZXJ2YXIgbcOhcyBkZSB1bmEgY29waWEgZGUgZXN0ZSBkb2N1bWVudG8geSwgc2luIGFsdGVyYXIgc3UgY29udGVuaWRvLCBjb252ZXJ0aXJsbyBhIGN1YWxxdWllciBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlcm8sIG1lZGlvIG8gc29wb3J0ZSwgcGFyYSBwcm9ww7NzaXRvcyBkZSBzZWd1cmlkYWQsIHByZXNlcnZhY2nDs24geSBhY2Nlc28uCiAgICAKICAgIDMuIERlY2xhcmEgcXVlIGVsIGRvY3VtZW50byBlcyB1biB0cmFiYWpvIG9yaWdpbmFsIHN1eW8geS9vIHF1ZSB0aWVuZSBlbCBkZXJlY2hvIHBhcmEgb3RvcmdhciBsb3MgZGVyZWNob3MgY29udGVuaWRvcyBlbiBlc3RhIGxpY2VuY2lhLiBUYW1iacOpbiBkZWNsYXJhIHF1ZSBzdSBkb2N1bWVudG8gbm8gaW5mcmluZ2UsIGVuIHRhbnRvIGVuIGN1YW50byBsZSBzZWEgcG9zaWJsZSBzYWJlciwgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIG5pbmd1bmEgb3RyYSBwZXJzb25hIG8gZW50aWRhZC4KICAgIAogICAgNC4gU2kgZWwgZG9jdW1lbnRvIGNvbnRpZW5lIG1hdGVyaWFsZXMgZGUgbG9zIGN1YWxlcyBubyB0aWVuZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIGhhIG9idGVuaWRvIGVsIHBlcm1pc28gc2luIHJlc3RyaWNjacOzbiBkZWwgcHJvcGlldGFyaW8gZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgb3RvcmdhciBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIEV4dHJlbWFkdXJhIGxvcyBkZXJlY2hvcyByZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCB5IHF1ZSBlc2UgbWF0ZXJpYWwgY3V5b3MgZGVyZWNob3Mgc29uIGRlIHRlcmNlcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIHkgcmVjb25vY2lkbyBlbiBlbCB0ZXh0byBvIGNvbnRlbmlkbyBkZWwgZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ2Fkby4KICAgIAogICAgNS4gU2kgZWwgZG9jdW1lbnRvIHNlIGJhc2EgZW4gdW5hIG9icmEgcXVlIGhhIHNpZG8gcGF0cm9jaW5hZGEgbyBhcG95YWRhIHBvciB1bmEgYWdlbmNpYSB1IG9yZ2FuaXphY2nDs24gZGlmZXJlbnRlIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIEV4dHJlbWFkdXJhLCBzZSBwcmVzdXBvbmUgcXVlIHNlIGhhIGN1bXBsaWRvIGNvbiBjdWFscXVpZXIgZGVyZWNobyBkZSByZXZpc2nDs24gb3RyYXMgb2JsaWdhY2lvbmVzIHJlcXVlcmlkYXMgcG9yIGVzdGUgY29udHJhdG8gbyBhY3VlcmRvLgogICAgCiAgICA2LiBMYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBFeHRyZW1hZHVyYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgc3UvcyBub21icmUvcyBjb21vIGVsL2xvcyBhdXRvci9lcyBvIHByb3BpZXRhcmlvL3MgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlbCBkb2N1bWVudG8sIHkgbm8gaGFyw6EgbmluZ3VuYSBhbHRlcmFjacOzbiBkZSBzdSBkb2N1bWVudG8gZGlmZXJlbnRlIGEgbGFzIHBlcm1pdGlkYXMgZW4gZXN0YSBsaWNlbmNpYS4K</field>
</element>
</metadata>